헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἱεράομαι

α 축약 동사; 이상동사 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἱεράομαι

형태분석: ἱερά (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: i(ereu/s, i(/ereia

  1. to be a priest or priestess

활용 정보

현재 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • στήσασ τοὺσ ἱερεῖσ κατ̓ ἐφημερίασ ἐστολισμένουσ ἐν τῷ ἱερῷ τοῦ Κυρίου. (Septuagint, Liber Esdrae I 1:2)

    (70인역 성경, 에즈라기 1:2)

  • εἰσ γὰρ τὴν Περσίδα γενόμενοσ ὁ ἡγεμὼν καὶ ὁ περὶ αὐτὸν ἀνυπόστατοσ δοκοῦσα εἶναι δύναμισ, κατεκόπησαν ἐν τῷ τῆσ Ναναίᾳσ ἱερῷ, παραλογισμῷ χρησαμένων τῶν περὶ τὴν Ναναίαν ἱερέων. (Septuagint, Liber Maccabees II 1:13)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 1:13)

  • καὶ τοῦ ἔθνουσ πρὸσ τὸν λόγον σχετλιάζοντοσ ἀντιλέγοντόσ τε, πάνδεινον εἶναι νομίσαντεσ, εἰ οἱ τὰσ παρακαταθήκασ πιστεύσαντεσ τῷ ἱερῷ θησαυρῷ στερηθήσονται, ὡσ οἷόν τε ἦν, ἐκώλυον. (Septuagint, Liber Maccabees IV 4:7)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 4:7)

  • τῶν δέ ἱερέων μετά γυναικῶν καὶ παιδίων ἐν τῷ ἱερῷ ἱκετευσάντων τὸν Θεὸν ὑπερασπίσαι τοῦ ἱεροῦ καταφρονουμένου τόπου (Septuagint, Liber Maccabees IV 4:9)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 4:9)

  • "τὸ μέντοι θέαμα ἐπινοεῖται, οἶμαι, ὡσ σεμνόν, ἐν ἱερῷ χωρίῳ καιόμενοσ ἄνθρωποσ, ἔνθα μηδὲ θάπτειν ὅσιον τοὺσ ἄλλουσ ἀποθνήσκοντασ. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 9:56)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 9:56)

유의어

  1. to be a priest or priestess

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION