- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἠχέω?

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: ēcheō 고전 발음: [에:케오:] 신약 발음: [에캐오]

기본형: ἠχέω ἠχήσω ἤχεσκα

형태분석: ἠχέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 울리다, 소리내다
  2. 소리나게 하다
  1. to sound, ring, peal
  2. (with accusative) to let it sound

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἤχω

(나는) 울린다

ἤχεις

(너는) 울린다

ἤχει

(그는) 울린다

쌍수 ἤχειτον

(너희 둘은) 울린다

ἤχειτον

(그 둘은) 울린다

복수 ἤχουμεν

(우리는) 울린다

ἤχειτε

(너희는) 울린다

ἤχουσι(ν)

(그들은) 울린다

접속법단수 ἤχω

(나는) 울리자

ἤχῃς

(너는) 울리자

ἤχῃ

(그는) 울리자

쌍수 ἤχητον

(너희 둘은) 울리자

ἤχητον

(그 둘은) 울리자

복수 ἤχωμεν

(우리는) 울리자

ἤχητε

(너희는) 울리자

ἤχωσι(ν)

(그들은) 울리자

기원법단수 ἤχοιμι

(나는) 울리기를 (바라다)

ἤχοις

(너는) 울리기를 (바라다)

ἤχοι

(그는) 울리기를 (바라다)

쌍수 ἤχοιτον

(너희 둘은) 울리기를 (바라다)

ἠχοίτην

(그 둘은) 울리기를 (바라다)

복수 ἤχοιμεν

(우리는) 울리기를 (바라다)

ἤχοιτε

(너희는) 울리기를 (바라다)

ἤχοιεν

(그들은) 울리기를 (바라다)

명령법단수 ἦχει

(너는) 울려라

ἠχεῖτω

(그는) 울려라

쌍수 ἤχειτον

(너희 둘은) 울려라

ἠχεῖτων

(그 둘은) 울려라

복수 ἤχειτε

(너희는) 울려라

ἠχοῦντων, ἠχεῖτωσαν

(그들은) 울려라

부정사 ἤχειν

울리는 것

분사 남성여성중성
ἠχων

ἠχουντος

ἠχουσα

ἠχουσης

ἠχουν

ἠχουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἤχουμαι

(나는) 운다

ἤχει, ἤχῃ

(너는) 운다

ἤχειται

(그는) 운다

쌍수 ἤχεισθον

(너희 둘은) 운다

ἤχεισθον

(그 둘은) 운다

복수 ἠχοῦμεθα

(우리는) 운다

ἤχεισθε

(너희는) 운다

ἤχουνται

(그들은) 운다

접속법단수 ἤχωμαι

(나는) 울자

ἤχῃ

(너는) 울자

ἤχηται

(그는) 울자

쌍수 ἤχησθον

(너희 둘은) 울자

ἤχησθον

(그 둘은) 울자

복수 ἠχώμεθα

(우리는) 울자

ἤχησθε

(너희는) 울자

ἤχωνται

(그들은) 울자

기원법단수 ἠχοίμην

(나는) 울기를 (바라다)

ἤχοιο

(너는) 울기를 (바라다)

ἤχοιτο

(그는) 울기를 (바라다)

쌍수 ἤχοισθον

(너희 둘은) 울기를 (바라다)

ἠχοίσθην

(그 둘은) 울기를 (바라다)

복수 ἠχοίμεθα

(우리는) 울기를 (바라다)

ἤχοισθε

(너희는) 울기를 (바라다)

ἤχοιντο

(그들은) 울기를 (바라다)

명령법단수 ἤχου

(너는) 울어라

ἠχεῖσθω

(그는) 울어라

쌍수 ἤχεισθον

(너희 둘은) 울어라

ἠχεῖσθων

(그 둘은) 울어라

복수 ἤχεισθε

(너희는) 울어라

ἠχεῖσθων, ἠχεῖσθωσαν

(그들은) 울어라

부정사 ἤχεισθαι

우는 것

분사 남성여성중성
ἠχουμενος

ἠχουμενου

ἠχουμενη

ἠχουμενης

ἠχουμενον

ἠχουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠχήσω

(나는) 울리겠다

ἠχήσεις

(너는) 울리겠다

ἠχήσει

(그는) 울리겠다

쌍수 ἠχήσετον

(너희 둘은) 울리겠다

ἠχήσετον

(그 둘은) 울리겠다

복수 ἠχήσομεν

(우리는) 울리겠다

ἠχήσετε

(너희는) 울리겠다

ἠχήσουσι(ν)

(그들은) 울리겠다

기원법단수 ἠχήσοιμι

(나는) 울리겠기를 (바라다)

ἠχήσοις

(너는) 울리겠기를 (바라다)

ἠχήσοι

(그는) 울리겠기를 (바라다)

쌍수 ἠχήσοιτον

(너희 둘은) 울리겠기를 (바라다)

ἠχησοίτην

(그 둘은) 울리겠기를 (바라다)

복수 ἠχήσοιμεν

(우리는) 울리겠기를 (바라다)

ἠχήσοιτε

(너희는) 울리겠기를 (바라다)

ἠχήσοιεν

(그들은) 울리겠기를 (바라다)

부정사 ἠχήσειν

울릴 것

분사 남성여성중성
ἠχησων

ἠχησοντος

ἠχησουσα

ἠχησουσης

ἠχησον

ἠχησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠχήσομαι

(나는) 울겠다

ἠχήσει, ἠχήσῃ

(너는) 울겠다

ἠχήσεται

(그는) 울겠다

쌍수 ἠχήσεσθον

(너희 둘은) 울겠다

ἠχήσεσθον

(그 둘은) 울겠다

복수 ἠχησόμεθα

(우리는) 울겠다

ἠχήσεσθε

(너희는) 울겠다

ἠχήσονται

(그들은) 울겠다

기원법단수 ἠχησοίμην

(나는) 울겠기를 (바라다)

ἠχήσοιο

(너는) 울겠기를 (바라다)

ἠχήσοιτο

(그는) 울겠기를 (바라다)

쌍수 ἠχήσοισθον

(너희 둘은) 울겠기를 (바라다)

ἠχησοίσθην

(그 둘은) 울겠기를 (바라다)

복수 ἠχησοίμεθα

(우리는) 울겠기를 (바라다)

ἠχήσοισθε

(너희는) 울겠기를 (바라다)

ἠχήσοιντο

(그들은) 울겠기를 (바라다)

부정사 ἠχήσεσθαι

울 것

분사 남성여성중성
ἠχησομενος

ἠχησομενου

ἠχησομενη

ἠχησομενης

ἠχησομενον

ἠχησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἤχουν

(나는) 울리고 있었다

ἤχεις

(너는) 울리고 있었다

ἤχει(ν)

(그는) 울리고 있었다

쌍수 ἠχεῖτον

(너희 둘은) 울리고 있었다

ἠχείτην

(그 둘은) 울리고 있었다

복수 ἠχοῦμεν

(우리는) 울리고 있었다

ἠχεῖτε

(너희는) 울리고 있었다

ἤχουν

(그들은) 울리고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠχούμην

(나는) 울고 있었다

ἤχου

(너는) 울고 있었다

ἠχεῖτο

(그는) 울고 있었다

쌍수 ἠχεῖσθον

(너희 둘은) 울고 있었다

ἠχείσθην

(그 둘은) 울고 있었다

복수 ἠχούμεθα

(우리는) 울고 있었다

ἠχεῖσθε

(너희는) 울고 있었다

ἠχοῦντο

(그들은) 울고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἤχεσκα

(나는) 울렸다

ἤχεσκας

(너는) 울렸다

ἤχεσκε(ν)

(그는) 울렸다

쌍수 ἠχέσκατον

(너희 둘은) 울렸다

ἠχεσκάτην

(그 둘은) 울렸다

복수 ἠχέσκαμεν

(우리는) 울렸다

ἠχέσκατε

(너희는) 울렸다

ἤχεσκαν

(그들은) 울렸다

접속법단수 ἠχέσκω

(나는) 울렸자

ἠχέσκῃς

(너는) 울렸자

ἠχέσκῃ

(그는) 울렸자

쌍수 ἠχέσκητον

(너희 둘은) 울렸자

ἠχέσκητον

(그 둘은) 울렸자

복수 ἠχέσκωμεν

(우리는) 울렸자

ἠχέσκητε

(너희는) 울렸자

ἠχέσκωσι(ν)

(그들은) 울렸자

기원법단수 ἠχέσκαιμι

(나는) 울렸기를 (바라다)

ἠχέσκαις

(너는) 울렸기를 (바라다)

ἠχέσκαι

(그는) 울렸기를 (바라다)

쌍수 ἠχέσκαιτον

(너희 둘은) 울렸기를 (바라다)

ἠχεσκαίτην

(그 둘은) 울렸기를 (바라다)

복수 ἠχέσκαιμεν

(우리는) 울렸기를 (바라다)

ἠχέσκαιτε

(너희는) 울렸기를 (바라다)

ἠχέσκαιεν

(그들은) 울렸기를 (바라다)

명령법단수 ἤχεσκον

(너는) 울렸어라

ἠχεσκάτω

(그는) 울렸어라

쌍수 ἠχέσκατον

(너희 둘은) 울렸어라

ἠχεσκάτων

(그 둘은) 울렸어라

복수 ἠχέσκατε

(너희는) 울렸어라

ἠχεσκάντων

(그들은) 울렸어라

부정사 ἠχέσκαι

울렸는 것

분사 남성여성중성
ἠχεσκας

ἠχεσκαντος

ἠχεσκασα

ἠχεσκασης

ἠχεσκαν

ἠχεσκαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠχεσκάμην

(나는) 울었다

ἠχέσκω

(너는) 울었다

ἠχέσκατο

(그는) 울었다

쌍수 ἠχέσκασθον

(너희 둘은) 울었다

ἠχεσκάσθην

(그 둘은) 울었다

복수 ἠχεσκάμεθα

(우리는) 울었다

ἠχέσκασθε

(너희는) 울었다

ἠχέσκαντο

(그들은) 울었다

접속법단수 ἠχέσκωμαι

(나는) 울었자

ἠχέσκῃ

(너는) 울었자

ἠχέσκηται

(그는) 울었자

쌍수 ἠχέσκησθον

(너희 둘은) 울었자

ἠχέσκησθον

(그 둘은) 울었자

복수 ἠχεσκώμεθα

(우리는) 울었자

ἠχέσκησθε

(너희는) 울었자

ἠχέσκωνται

(그들은) 울었자

기원법단수 ἠχεσκαίμην

(나는) 울었기를 (바라다)

ἠχέσκαιο

(너는) 울었기를 (바라다)

ἠχέσκαιτο

(그는) 울었기를 (바라다)

쌍수 ἠχέσκαισθον

(너희 둘은) 울었기를 (바라다)

ἠχεσκαίσθην

(그 둘은) 울었기를 (바라다)

복수 ἠχεσκαίμεθα

(우리는) 울었기를 (바라다)

ἠχέσκαισθε

(너희는) 울었기를 (바라다)

ἠχέσκαιντο

(그들은) 울었기를 (바라다)

명령법단수 ἤχεσκαι

(너는) 울었어라

ἠχεσκάσθω

(그는) 울었어라

쌍수 ἠχέσκασθον

(너희 둘은) 울었어라

ἠχεσκάσθων

(그 둘은) 울었어라

복수 ἠχέσκασθε

(너희는) 울었어라

ἠχεσκάσθων

(그들은) 울었어라

부정사 ἠχέσκεσθαι

울었는 것

분사 남성여성중성
ἠχεσκαμενος

ἠχεσκαμενου

ἠχεσκαμενη

ἠχεσκαμενης

ἠχεσκαμενον

ἠχεσκαμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπε Κύριος πρὸς Σαμουήλ. ἰδοὺ ἐγὼ ποιῶ τὰ ρήματά μου ἐν Ἰσραήλ, ὥστε παντὸς ἀκούοντος αὐτὰ ἠχήσει ἀμφότερα τὰ ὦτα αὐτοῦ. (Septuagint, Liber I Samuelis 3:11)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 3:11)

  • οὐχ οὕτως, τάδε λέγει Κύριος ὁ Θεὸς Ἰσραήλ. ἰδοὺ ἐγὼ φέρω κακὰ ἐπὶ Ἱερουσαλὴμ καὶ Ἰούδαν, ὥστε παντὸς ἀκούοντος ἠχήσει ἀμφότερα τὰ ὦτα αὐτοῦ, (Septuagint, Liber II Regum 21:12)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 21:12)

  • διὰ τοῦτο ἡ κοιλία μου ἐπὶ Μωὰβ ὡς κιθάρα ἠχήσει, καὶ τὰ ἐντός μου ὡσεὶ τεῖχος, ὃ ἐνεκαίνισας. (Septuagint, Liber Isaiae 16:11)

    (70인역 성경, 이사야서 16:11)

  • Οὐαὶ πλῆθος ἐθνῶν πολλῶν. ὡς θάλασσα κυμαίνουσα οὕτω ταραχθήσεσθε, καὶ νῶτος ἐθνῶν πολλῶν ὡς ὕδωρ ἠχήσει. (Septuagint, Liber Isaiae 17:12)

    (70인역 성경, 이사야서 17:12)

  • καὶ ἐρεῖς αὐτοῖς. ἀκούσατε τὸν λόγον Κυρίου, βασιλεῖς Ἰούδα καὶ ἄνδρες Ἰούδα καὶ οἱ κατοικοῦντες ἐν Ἱερουσαλὴμ καὶ οἱ εἰσπορευόμενοι ἐν ταῖς πύλαις ταύταις. τάδε λέγει Κύριος ὁ Θεὸς Ἰσραήλ. ἰδοὺ ἐγὼ ἐπάγω ἐπὶ τὸν τόπον τοῦτον κακά, ὥστε παντὸς ἀκούοντος αὐτὰ ἠχήσει τὰ ὦτα αὐτοῦ, (Septuagint, Liber Ieremiae 19:3)

    (70인역 성경, 예레미야서 19:3)

유의어

  1. 소리나게 하다

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION