Ancient Greek-English Dictionary Language

ἡσσάομαι

α-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἡσσάομαι

Structure: ἡσσά (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: Note that middle forms such as h(tth/somai can have passive sense.

Sense

  1. to be less than another, inferior to, to yield to the power of, he had proved inferior
  2. to be defeated, discomfited, worsted, beaten
  3. to give way, yield, to be a slave to, to be overcome by

Examples

  • ἀηδίᾳ τε μᾶλλον ὄψεωσ ἢ μάχησ ἥσσῃ τὴν τάξιν ὑπὸ φόβου συνέχεαν. (Appian, The Foreign Wars, chapter 3 4:12)
  • τῶν δὲ ἀδελφῶν οἱ τὸν μὲν καταμεῖναί φασιν αὐτοῦ, Παίονα δὲ ἀχθόμενον τῇ ἥσσῃ φυγεῖν ὡσ πορρωτάτω, καὶ τὴν ὑπὲρ Ἀξιοῦ ποταμοῦ χώραν ἀπ’ αὐτοῦ Παιονίαν ὀνομασθῆναι. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 1 8:1)

Synonyms

  1. to give way

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION