헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἡσσάομαι

α 축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἡσσάομαι

형태분석: ἡσσά (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: Note that middle forms such as h(tth/somai can have passive sense.

  1. 치다, 두들기다
  2. 양보하다, 생산하다, 내다, 포기하다, 맺다
  1. to be less than another, inferior to, to yield to the power of, he had proved inferior
  2. to be defeated, discomfited, worsted, beaten
  3. to give way, yield, to be a slave to, to be overcome by

활용 정보

현재 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔνθεν δὲ ἡ αὐτοῦ ἐπ̓ Ἰσσῷ ἧσσα, ἵνα τήν τε μητέρα αἰχμαλωτισθεῖσαν καὶ τὴν γυναῖκα καὶ τοὺσ παῖδασ ἐπεῖδεν· (Arrian, Anabasis, book 3, chapter 22 4:2)

    (아리아노스, Anabasis, book 3, chapter 22 4:2)

  • πάντων τε ὡσ ἐν τοσῷδε πλήθει θλιβομένων, καὶ τὸ ἀκριβὲσ οὐκ εἰδότων, ὁπόθεν ἡ ἧσσα αὐτοῖσ ἄρχοιτο, πολὺσ ἦν φόνοσ, οὐδενὸσ σκυλεύοντοσ οὐδέν· (Appian, The Foreign Wars, chapter 12 7:14)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 12 7:14)

  • καὶ τοῦδε μὲν Πομπήιοσ τῆσ οὐραγίασ ἐξαπτόμενοσ ἠνώχλει, ἡ δὲ περὶ Πραινεστὸν ἧσσα ὧδε ἐγένετο. (Appian, The Civil Wars, book 1, chapter 10 3:6)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 1, chapter 10 3:6)

  • καὶ τῶν ὑπάτων αὐτὸν αὖθισ περὶ τὴν Πικηνίτιδα γῆν ὑποστάντων, μέγασ ἀγὼν ἕτεροσ ὅδε γίγνεται καὶ μεγάλη καὶ τότε ἧσσα Ῥωμαίων. (Appian, The Civil Wars, book 1, chapter 14 2:6)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 1, chapter 14 2:6)

유의어

  1. 양보하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION