헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἠνεμόεις

1/3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἠνεμόεις ἠνεμόεσσα ἠνεμόεν

형태분석: ἠνεμοεντ (어간) + ος (어미)

어원: a)/nemos

  1. 바람 같은, 바람이 부는, 바람이 잘 통하는
  2. 빠른, 신속한, 격한
  1. windy, airy
  2. rapid, rushing

곡용 정보

1/3군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἠνεμόεις

바람 같은 (이)가

ἠνεμόεσσα

바람 같은 (이)가

ἠνεμόεν

바람 같은 (것)가

속격 ἠνεμόεντος

바람 같은 (이)의

ἠνεμοέσσης

바람 같은 (이)의

ἠνεμόεντος

바람 같은 (것)의

여격 ἠνεμόεντι

바람 같은 (이)에게

ἠνεμοέσσῃ

바람 같은 (이)에게

ἠνεμόεντι

바람 같은 (것)에게

대격 ἠνεμόεντα

바람 같은 (이)를

ἠνεμόεσσαν

바람 같은 (이)를

ἠνεμόεν

바람 같은 (것)를

호격 ἠνεμόεν

바람 같은 (이)야

ἠνεμόεσσα

바람 같은 (이)야

ἠνεμόεν

바람 같은 (것)야

쌍수주/대/호 ἠνεμόεντε

바람 같은 (이)들이

ἠνεμοέσσᾱ

바람 같은 (이)들이

ἠνεμόεντε

바람 같은 (것)들이

속/여 ἠνεμοέντοιν

바람 같은 (이)들의

ἠνεμοέσσαιν

바람 같은 (이)들의

ἠνεμοέντοιν

바람 같은 (것)들의

복수주격 ἠνεμόεντες

바람 같은 (이)들이

ἠνεμοέσσαι

바람 같은 (이)들이

ἠνεμόεντα

바람 같은 (것)들이

속격 ἠνεμοέντων

바람 같은 (이)들의

ἠνεμοεσσῶν

바람 같은 (이)들의

ἠνεμοέντων

바람 같은 (것)들의

여격 ἠνεμόεσιν*

바람 같은 (이)들에게

ἠνεμοέσσαις

바람 같은 (이)들에게

ἠνεμόεσιν*

바람 같은 (것)들에게

대격 ἠνεμόεντας

바람 같은 (이)들을

ἠνεμοέσσᾱς

바람 같은 (이)들을

ἠνεμόεντα

바람 같은 (것)들을

호격 ἠνεμόεντες

바람 같은 (이)들아

ἠνεμοέσσαι

바람 같은 (이)들아

ἠνεμόεντα

바람 같은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ μὲν γὰρ Σικυώνιοσ ἐκεῖνοσ ἱπποτρόφοσ εὖ φρονῶν ἔδωκε τῷ βασιλεῖ τῶν Ἀχαιῶν θήλειαν ἵππον δρομάδα δῶρον, ἵνα μὴ οἱ ἕποιθ’ ὑπὸ Ἴλιον ἠνεμόεσσαν ἀλλὰ τέρποιτο μένων, εἰσ βαθεῖαν εὐπορίαν καὶ σχολὴν ἄλυπον ἀνακλίνασ ἑαυτόν· (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 1 1:2)

    (플루타르코스, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 1 1:2)

  • ὁ μὲν γὰρ Σικυώνιοσ ἐκεῖνοσ ἱπποτρόφοσ εὖ φρονῶν ἔδωκε τῷ βασιλεῖ τῶν Ἀχαιῶν θήλειαν ἵππον δρομάδα δῶρον, ἵνα μὴ οἱ ἕποιθ’ ὑπὸ Ἴλιον ἠνεμόεσσαν ἀλλ’ αὐτοῦ τέρποιτο μένων εἰσ βαθεῖαν εὐπορίαν καὶ σχολὴν ἄλυπον ἀνακλίνασ ἑαυτόν· (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 1 2:2)

    (플루타르코스, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 1 2:2)

  • αὐτίκα γοῦν ὕποπτόσ ἐστιν ὁ Ἀγαμέμνων ὡσ διὰ δωροδοκίαν ἀφεὶσ τῆσ στρατείασ τὸν πλούσιον ἐκεῖνον τὸν τὴν Αἴθην χαρισάμενον αὐτῷ δῶρ’, ἵνα μὴ οἱ ἕποιθ’ ὑπὸ Ἴλιον ἠνεμόεσσαν ἀλλ’ αὐτοῦ τέρποιτο μένων· (Plutarch, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 12 3:1)

    (플루타르코스, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 12 3:1)

  • ἄξεισ δ’ αὐτίκα νιν ποτὶ Ἴλιον ἠνεμόεσσαν. (Anonymous, Homeric Hymns, 27:17)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 27:17)

  • γυμνὸν γάρ μιν ἔτευξεν ὁ δ’ ὑψόσε φαίνετο λεύσσων, οἱᾶ́ περ ἠνεμόεσσαν ἐσ Ἴλιον ὄμμα τιταίνων. (Unknown, Greek Anthology, book 2, chapter 1 11:2)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 2, chapter 1 11:2)

유의어

  1. 빠른

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION