헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γεωργέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γεωργέω

형태분석: γεωργέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: gewrgo/s

  1. 갈다, 경작하다, 키우다, 기르다
  2. 살다, 살아가다, 지내다, 생활하다, 남아있다
  1. to be a husbandman, farmer
  2. to till, plough, cultivate
  3. to work at, practise, to draw profit, live

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 γεώργω

γεώργεις

γεώργει

쌍수 γεώργειτον

γεώργειτον

복수 γεώργουμεν

γεώργειτε

γεώργουσιν*

접속법단수 γεώργω

γεώργῃς

γεώργῃ

쌍수 γεώργητον

γεώργητον

복수 γεώργωμεν

γεώργητε

γεώργωσιν*

기원법단수 γεώργοιμι

γεώργοις

γεώργοι

쌍수 γεώργοιτον

γεωργοίτην

복수 γεώργοιμεν

γεώργοιτε

γεώργοιεν

명령법단수 γεῶργει

γεωργεῖτω

쌍수 γεώργειτον

γεωργεῖτων

복수 γεώργειτε

γεωργοῦντων, γεωργεῖτωσαν

부정사 γεώργειν

분사 남성여성중성
γεωργων

γεωργουντος

γεωργουσα

γεωργουσης

γεωργουν

γεωργουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 γεώργουμαι

γεώργει, γεώργῃ

γεώργειται

쌍수 γεώργεισθον

γεώργεισθον

복수 γεωργοῦμεθα

γεώργεισθε

γεώργουνται

접속법단수 γεώργωμαι

γεώργῃ

γεώργηται

쌍수 γεώργησθον

γεώργησθον

복수 γεωργώμεθα

γεώργησθε

γεώργωνται

기원법단수 γεωργοίμην

γεώργοιο

γεώργοιτο

쌍수 γεώργοισθον

γεωργοίσθην

복수 γεωργοίμεθα

γεώργοισθε

γεώργοιντο

명령법단수 γεώργου

γεωργεῖσθω

쌍수 γεώργεισθον

γεωργεῖσθων

복수 γεώργεισθε

γεωργεῖσθων, γεωργεῖσθωσαν

부정사 γεώργεισθαι

분사 남성여성중성
γεωργουμενος

γεωργουμενου

γεωργουμενη

γεωργουμενης

γεωργουμενον

γεωργουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶχον δ’ ἕκαστοι τὰσ ἐπωνυμίασ ἀπὸ τῶν τόπων ἐν οἷσ ἐγεώργουν. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 13 5:3)

    (아리스토텔레스, 아테네인들의 정치체제, work Ath. Pol., chapter 13 5:3)

  • ὕστερον δὲ τῶν γειτνιώντων πλουσίων ὑποβλήτοισ προσώποισ μεταφερόντων τὰσ μισθώσεισ εἰσ ἑαυτούσ, τέλοσ δὲ φανερῶσ ἤδη δι’ ἑαυτῶν τὰ πλεῖστα κατεχόντων, ἐξωσθέντεσ οἱ πένητεσ οὔτε ταῖσ στρατείαισ ἔτι προθύμουσ παρεῖχον ἑαυτούσ, ἠμέλουν τε παίδων ἀνατροφῆσ, ὥστε ταχὺ τὴν Ἰταλίαν ἅπασαν ὀλιγανδρίασ ἐλευθέρων αἰσθέσθαι, δεσμωτηρίων δὲ βαρβαρικῶν ἐμπεπλῆσθαι, δι’ ὧν ἐγεώργουν οἱ πλούσιοι τὰ χωρία, τοὺσ πολίτασ ἐξελάσαντεσ. (Plutarch, Tiberius Gracchus, chapter 8 3:1)

    (플루타르코스, Tiberius Gracchus, chapter 8 3:1)

  • ἢ γὰρ ἐγεώργουν ἐκείνοισ ἕκτα τῶν γινομένων τελοῦντεσ, ἑκτημόριοι προσαγορευόμενοι καὶ θῆτεσ, ἢ χρέα λαμβάνοντεσ ἐπὶ τοῖσ σώμασιν ἀγώγιμοι τοῖσ δανείζουσιν ἦσαν, οἱ μὲν αὐτοῦ δουλεύοντεσ, οἱ δ’ ἐπὶ τὴν ξένην πιπρασκόμενοι. (Plutarch, , chapter 13 2:3)

    (플루타르코스, , chapter 13 2:3)

  • ᾠκεῖτο δὲ τὰ μὲν ἔξωθεν, ὑπ’ αὐτὰ τὰ πλάγια αὐτῆσ, ὑπὸ τῶν δημιουργῶν καὶ τῶν γεωργῶν ὅσοι πλησίον ἐγεώργουν· (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 41:1)

    (플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 41:1)

  • οἱ γὰρ πλούσιοι τῆσδε τῆσ ἀνεμήτου γῆσ τὴν πολλὴν καταλαβόντεσ καὶ χρόνῳ θαρροῦντεσ οὔ τινα σφᾶσ ἔτι ἀφαιρήσεσθαι τά τε ἀγχοῦ σφίσιν ὅσα τε ἦν ἄλλα βραχέα πενήτων, τὰ μὲν ὠνούμενοι πειθοῖ, τὰ δὲ βίᾳ λαμβάνοντεσ, πεδία μακρὰ ἀντὶ χωρίων ἐγεώργουν, ὠνητοῖσ ἐσ αὐτὰ γεωργοῖσ καὶ ποιμέσι χρώμενοι τοῦ μὴ τοὺσ ἐλευθέρουσ ἐσ τὰσ στρατείασ ἀπὸ τῆσ γεωργίασ περισπᾶν, φερούσησ ἅμα καὶ τῆσδε τῆσ κτήσεωσ αὐτοῖσ πολὺ κέρδοσ ἐκ πολυπαιδίασ θεραπόντων ἀκινδύνωσ αὐξομένων διὰ τὰσ ἀστρατείασ. (Appian, The Civil Wars, book 1, chapter 1 1:6)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 1, chapter 1 1:6)

유의어

  1. 갈다

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION