헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φυλή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φυλή φυλῆς

형태분석: φυλ (어간) + η (어미)

어원: fu/w

  1. 부족, 대가족, 집단, 징조
  2. 군, 행정 구획
  1. A union of individuals into a community
  2. A union based on descent: tribe, clan
  3. A union based on location: county
  4. A division of soldiers

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπέ μοι. Κύριοσ ὁ Θεόσ, ᾧ εὐηρέστησα ἐναντίον αὐτοῦ, αὐτὸσ ἐξαποστελεῖ τὸν ἄγγελον αὐτοῦ μετὰ σοῦ καὶ εὐοδώσει τὴν ὁδόν σου, καὶ λήψῃ γυναῖκα τῷ υἱῷ μου ἐκ τῆσ φυλῆσ μου καὶ ἐκ τοῦ οἴκου τοῦ πατρόσ μου. (Septuagint, Liber Genesis 24:40)

    (70인역 성경, 창세기 24:40)

  • ΗΝ δέ τισ ἐκ τῆσ φυλῆσ Λευί̈, ὃσ ἔλαβε τῶν θυγατέρων Λευί̈, (Septuagint, Liber Exodus 2:1)

    (70인역 성경, 탈출기 2:1)

  • ἰδοὺ ἀνακέκλημαι ἐξ ὀνόματοσ τὸν Βεσελεὴλ τὸν τοῦ Οὐρείου τὸν Ὤρ, ἐκ τῆσ φυλῆσ Ἰούδα, (Septuagint, Liber Exodus 31:2)

    (70인역 성경, 탈출기 31:2)

  • καὶ ἐγὼ ἔδωκα αὐτὸν καὶ τὸν Ἐλιὰβ τὸν τοῦ Ἀχισαμὰχ ἐκ φυλῆσ Δὰν καὶ παντὶ συνετῷ καρδίᾳ δέδωκα σύνεσιν, καὶ ποιήσουσι πάντα ὅσα συνέταξά σοι, (Septuagint, Liber Exodus 31:6)

    (70인역 성경, 탈출기 31:6)

  • Καὶ εἶπε Μωυσῆσ τοῖσ υἱοῖσ Ἰσραήλ. ἰδοὺ ἀνακέκληκεν ὁ Θεὸσ ἐξ ὀνόματοσ τὸν Βεσελεὴλ τὸν τοῦ Οὐρίου τὸν Ὤρ, ἐκ τῆσ φυλῆσ Ἰούδα, (Septuagint, Liber Exodus 35:30)

    (70인역 성경, 탈출기 35:30)

유의어

  1. 부족

  2. A division of soldiers

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION