헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐτελής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐτελής εὐτελές

형태분석: εὐτελη (어간) + ς (어미)

어원: te/los

  1. 싼, 인색한, 작은
  2. 보잘것없은, 던지러운, 비열한, 하찮은, 쓸모없는, 비참한
  3. 절약하는, 검소한, 알뜰한
  1. easily paid for, cheap, more cheaply, at a cheap rate
  2. mean, paltry, worthless, paltry, requiring no exertion
  3. thrifty, frugal

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐτελής

싼 (이)가

εύ̓τελες

싼 (것)가

속격 εὐτελούς

싼 (이)의

εὐτέλους

싼 (것)의

여격 εὐτελεί

싼 (이)에게

εὐτέλει

싼 (것)에게

대격 εὐτελή

싼 (이)를

εύ̓τελες

싼 (것)를

호격 εὐτελές

싼 (이)야

εύ̓τελες

싼 (것)야

쌍수주/대/호 εὐτελεί

싼 (이)들이

εὐτέλει

싼 (것)들이

속/여 εὐτελοίν

싼 (이)들의

εὐτέλοιν

싼 (것)들의

복수주격 εὐτελείς

싼 (이)들이

εὐτέλη

싼 (것)들이

속격 εὐτελών

싼 (이)들의

εὐτέλων

싼 (것)들의

여격 εὐτελέσιν*

싼 (이)들에게

εὐτέλεσιν*

싼 (것)들에게

대격 εὐτελείς

싼 (이)들을

εὐτέλη

싼 (것)들을

호격 εὐτελείς

싼 (이)들아

εὐτέλη

싼 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀντὶ δὲ λογισμῶν ἀσυνέτων ἀδικίασ αὐτῶν, ἐν οἷσ πλανηθέντεσ ἐθρήσκευον ἄλογα ἑρπετὰ καὶ κνώδαλα εὐτελῆ, ἐπαπέστειλασ αὐτοῖσ πλῆθοσ ἀλόγων ζώων εἰσ ἐκδίκησιν, (Septuagint, Liber Sapientiae 11:15)

    (70인역 성경, 지혜서 11:15)

  • ὅτι Ὅμηροσ ὁρῶν τὴν σωφροσύνην οἰκειοτάτην ἀρετὴν οὖσαν τοῖσ νέοισ καὶ πρώτην, ἔτι δὲ ἁρμόττουσαν καὶ πάντων τῶν καλῶν χορηγὸν οὖσαν, βουλόμενοσ ἐμφῦσαι πάλιν αὐτὴν ἀπ’ ἀρχῆσ καὶ ἐφεξῆσ ἵνα τὴν σχολὴν καὶ τὸν ζῆλον ἐν τοῖσ καλοῖσ ἔργοισ ἀναλίσκωσι καὶ ὦσιν εὐεργετικοὶ καὶ κοινωνικοὶ πρὸσ ἀλλήλουσ, εὐτελῆ κατεσκεύασε πᾶσι τὸν βίον καὶ αὐτάρκη, λογιζόμενοσ τὰσ ἐπιθυμίασ καὶ τὰσ ἡδονὰσ ἰσχυροτάτασ γίνεσθαι καὶ πρώτασ ἔτι τε καὶ ἐμφύτουσ τὰσ περὶ ἐδωδὴν καὶ πόσιν, τοὺσ δὲ διαμεμενηκότασ ἐν εὐτελείᾳ εὐτάκτουσ καὶ περὶ τὸν ἄλλον βίον γίνεσθαι ἐγκρατεῖσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 151)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 151)

  • πάνυ γὰρ εὐτελῆ ταῦτα καὶ μεγαλουργὸν ἐν αὐτοῖσ ἢ ἀνδρεῖον ἔνι οὐδέν. (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 34:10)

    (루키아노스, Toxaris vel amicitia, (no name) 34:10)

  • "ἔστρωτο δὲ εἰσ εὐωχίαν ποτὲ μὲν χίλια τρίκλινα, ποτὲ δὲ χίλια πεντακόσια μετὰ τῆσ πολυτελεστάτησ διασκευῆσ, ὁ δὲ χειρισμὸσ ἐγίνετο τῶν πραγμάτων δι’ αὐτοῦ τοῦ βασιλέωσ, ἵππον γὰρ ἔχων εὐτελῆ παρέτρεχε παρὰ τὴν πομπήν, τοὺσ μὲν προάγειν κελεύων, τοὺσ δὲ ἐπέχειν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 19 3:64)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 19 3:64)

  • "ὁ Θηβαῖοσ Πολύδωρον τὸν Τήιον ἰατρὸν Ἀντιπάτρῳ συσσιτεῖν ψιλοτάπιδα ἔχοντι κρικωτὴν καθάπερ τοὺσ στρωματεῖσ εὐτελῆ, ἐφ’ ἧσ κατακεῖσθαι, κάδουσ δὲ χαλκοῦσ καὶ ποτήρια ὀλίγα· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 71 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 71 2:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION