- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐτελής?

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: eutelēs 고전 발음: [뗄레:] 신약 발음: [땔레]

기본형: εὐτελής εὐτελές

형태분석: εὐτελη (어간) + ς (어미)

어원: τέλος

  1. 싼, 인색한, 작은
  2. 보잘것없은, 던지러운, 비열한, 하찮은, 쓸모없는, 비참한
  3. 절약하는, 검소한, 알뜰한
  1. easily paid for, cheap, more cheaply, at a cheap rate
  2. mean, paltry, worthless, paltry, requiring no exertion
  3. thrifty, frugal

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐτελής

싼 (이)가

εὔτελες

싼 (것)가

속격 εὐτελούς

싼 (이)의

εὐτέλους

싼 (것)의

여격 εὐτελεί

싼 (이)에게

εὐτέλει

싼 (것)에게

대격 εὐτελή

싼 (이)를

εὔτελες

싼 (것)를

호격 εὐτελές

싼 (이)야

εὔτελες

싼 (것)야

쌍수주/대/호 εὐτελεί

싼 (이)들이

εὐτέλει

싼 (것)들이

속/여 εὐτελοίν

싼 (이)들의

εὐτέλοιν

싼 (것)들의

복수주격 εὐτελείς

싼 (이)들이

εὐτέλη

싼 (것)들이

속격 εὐτελών

싼 (이)들의

εὐτέλων

싼 (것)들의

여격 εὐτελέσι(ν)

싼 (이)들에게

εὐτέλεσι(ν)

싼 (것)들에게

대격 εὐτελείς

싼 (이)들을

εὐτέλη

싼 (것)들을

호격 εὐτελείς

싼 (이)들아

εὐτέλη

싼 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μικρός τε παρὰ πᾶσαν ἰδέαν ἐστὶ καὶ εὐτελής, ἐάν τε πολιορκίας διηγῆται ἐάν τε οἰκισμούς, ἐάν τε ἐπαίνους ἐάν τε ψόγους διαπορεύηται. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 5 6:2)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 5 6:2)

  • ἐγὼ δ, εἰ μὲν ἐκείνου ἐστίν, οὐκ οἶδα οὐδὲ γὰρ ἐνέτυχον τῶν Καλλικράτους οὐδενί, ὅτι δὲ πάμπολυ τῶν Δεινάρχου λόγων ἀφέστηκεν, εὐτελής τε ὢν καὶ κενὸς καὶ οὐκ ἀπέχων ἰδιωτικῆς φλυαρίας, πείθομαι. (Dionysius of Halicarnassus, De Dinarcho, chapter 11 7:6)

    (디오니시오스, De Dinarcho, chapter 11 7:6)

  • Τυχιάδη, ταῦτα, εἰ μὴ δύνασαι γινώσκειν ὅτι πλούσιος ἀνήρ, εἰ καὶ τὸ Γύγου χρυσίον ἔχοι, μόνος ἐσθίων πένης ἐστὶν καὶ προϊὼν ἄνευ παρασίτου πτωχὸς δοκεῖ, καὶ ὥσπερ στρατιώτης χωρὶς ὅπλων ἀτιμότερος καὶ ἐσθὴς ἄνευ πορφύρας καὶ ἵππος ἄνευ φαλάρων, οὕτω καὶ πλούσιος ἄνευ παρασίτου ταπεινός τις καὶ εὐτελὴς φαίνεται. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 58:4)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 58:4)

  • ὁ δὲ αὐτὸς μὲν οὔ φησιν ἐρεῖν, τῶν φίλων δέ τινα τῶν παρόντων κελεύει μέσον ἐλθόντα τοῦ πράγματος εἰπεῖν ὃ μήτ αὐτῷ γίγνοιτ ἂν βαρὺ καὶ πρὸς ἄλλα τούτων ἀναγκαιότερα δαπανῶντι μήτε τῷ ληψομένῳ εὐτελές. (Lucian, De mercede, (no name) 20:3)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 20:3)

  • "μὴ μυσαχθῇς δὲ τοῦ σχήματος τὸ εὐτελὲς μηδὲ τῆς ἐσθῆτος τὸ πιναρὸν ἀπὸ γὰρ τοιούτων ὁρμώμενος καὶ Φειδίας ἐκεῖνος ἔδειξε τὸν Δία καὶ Πολύκλειτος τὴν Ἥραν εἰργάσατο καὶ Μύρων ἐπῃνέθη καὶ Πραξιτέλης ἐθαυμάσθη. (Lucian, Somnium sive vita Luciani, (no name) 7:7)

    (루키아노스, Somnium sive vita Luciani, (no name) 7:7)

  • "οὐδὲν γὰρ ὅτι μὴ ἐργάτης ἔσῃ τῷ σώματι πονῶν κἀν τούτῳ τὴν ἅπασαν ἐλπίδα τοῦ βίου τεθειμένος, ἀφανὴς μὲν αὐτὸς ὤν, ὀλίγα καὶ ἀγεννῆ λαμβάνων, ταπεινὸς τὴν γνώμην, εὐτελὴς δὲ τὴν πρόοδον, οὔτε φίλοις ἐπιδικάσιμος οὔτε ἐχθροῖς φοβερὸς οὔτε τοῖς πολίταις ζηλωτός, ἀλλ αὐτὸ μόνον ἐργάτης καὶ τῶν ἐκ τοῦ πολλοῦ δήμου εἷς, ἀεὶ τὸν προὔχοντα ὑποπτήσσων καὶ τὸν λέγειν δυνάμενον θεραπεύων, λαγὼ βίον ζῶν καὶ τοῦ κρείττονος ἑρ´μαιον ὤν: (Lucian, Somnium sive vita Luciani, (no name) 7:16)

    (루키아노스, Somnium sive vita Luciani, (no name) 7:16)

  • εἶτα δεῖπνα ἐπὶ χρυσοῦ - εὐτελὴς γὰρ ὁ ἄργυρος καὶ οὐ κατ᾿ ἐμέ - τάριχος μὲν ἐξ Ἰβηρίας, οἶνος δὲ ἐξ Ἰταλίας, ἔλαιον δὲ ἐξ Ἰβηρίας καὶ τοῦτο, μέλι δὲ ἡμέτερον τὸ ἄπυρον, καὶ ὄψα πανταχόθεν καὶ σύες καὶ λαγώς, καὶ ὅσα πτηνά, ὄρνις ἐκ Φάσιδος καὶ ταὼς ἐξ Ἰνδίας καὶ ἀλεκτρυὼν ὁ Νομαδικός: (Lucian, 40:1)

    (루키아노스, 40:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION