헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐμαθής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐμαθής εὐμαθές

형태분석: εὐμαθη (어간) + ς (어미)

어원: manqa/nw

  1. 이해할 수 있는, 잘 이해되는, 파악할 수 있는, 지각할 수 있는
  1. ready or quick at learning
  2. easy to learn or discern, intelligible, well-known

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐμαθής

(이)가

εύ̓μαθες

(것)가

속격 εὐμαθούς

(이)의

εὐμάθους

(것)의

여격 εὐμαθεί

(이)에게

εὐμάθει

(것)에게

대격 εὐμαθή

(이)를

εύ̓μαθες

(것)를

호격 εὐμαθές

(이)야

εύ̓μαθες

(것)야

쌍수주/대/호 εὐμαθεί

(이)들이

εὐμάθει

(것)들이

속/여 εὐμαθοίν

(이)들의

εὐμάθοιν

(것)들의

복수주격 εὐμαθείς

(이)들이

εὐμάθη

(것)들이

속격 εὐμαθών

(이)들의

εὐμάθων

(것)들의

여격 εὐμαθέσιν*

(이)들에게

εὐμάθεσιν*

(것)들에게

대격 εὐμαθείς

(이)들을

εὐμάθη

(것)들을

호격 εὐμαθείς

(이)들아

εὐμάθη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ταῦτα δὲ συντόμωσ καὶ ἀφελῶσ διανοίαισ τε χρησταῖσ καὶ γνώμαισ εὐκαίροισ καὶ ἐνθυμήμασι μετρίοισ περιλαβὼν ἐπὶ τὴν πρόθεσιν ἐπείγεται, δι’ ἧσ τὰ μέλλοντα ἐν ταῖσ ἀποδείξεσι λέγεσθαι προειπὼν καὶ τὸν ἀκροατὴν παρασκευάσασ εὐμαθῆ πρὸσ τὸν μέλλοντα λόγον ἐπὶ τὴν διήγησιν καθίσταται· (Dionysius of Halicarnassus, chapter 17 1:3)

    (디오니시오스, chapter 17 1:3)

  • εὐμαθῆ δὲ καὶ σαφῆ τὰ ὕστερον ποιήσει, τὰσ αἰτίασ προεκτιθέμενοσ καὶ περιορίζων τὰ κεφάλαια τῶν γεγενημένων. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 533)

    (루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 533)

  • ἢ τί γὰρ ἐκεῖνοι παθόντεσ ὑπὲρ αὐτῶν τούτων ἑκατοντάδασ καὶ χιλιάδασ βιβλίων ἕκαστοι συγγεγράφασιν, ὡσ πείσαιεν, οἶμαι, ἀληθῆ εἶναι τὰ ὀλίγα ἐκεῖνα καὶ ἅ σοι δοκεῖ ῥᾴδια καὶ εὐμαθῆ; (Lucian, 115:1)

    (루키아노스, 115:1)

  • ταύτησ δὴ τοιαύτησ γενομένησ ἐν τῷ τότε χρόνῳ τῆσ μεταπέμψεωσ, τῶν μὲν ἐκ Σικελίασ τε καὶ Ἰταλίασ ἑλκόντων, τῶν δὲ Ἀθήνηθεν ἀτεχνῶσ μετὰ δεήσεωσ οἱο͂ν ἐξωθούντων με, καὶ πάλιν ὁ λόγοσ ἧκεν ὁ αὐτόσ, τὸ μὴ δεῖν προδοῦναι Δίωνα μηδὲ τοὺσ ἐν Τάραντι ξένουσ τε καὶ ἑταίρουσ, αὐτῷ δέ μοι ὑπῆν ὡσ οὐδὲν θαυμαστὸν νέον ἄνθρωπον παρακούοντα ἀξίων λόγου πραγμάτων, εὐμαθῆ, πρὸσ ἔρωτα ἐλθεῖν τοῦ βελτίστου βίου· (Plato, Epistles, Letter 7 105:2)

    (플라톤, Epistles, Letter 7 105:2)

  • ταύτῃ καὶ κατὰ ταῦτα διανοηθεὶσ ὁ τοιοῦτοσ ζῇ, πράττων μὲν ἐν αἷστισιν ἂν ᾖ πράξεσιν, παρὰ πάντα δὲ ἀεὶ φιλοσοφίασ ἐχόμενοσ καὶ τροφῆσ τῆσ καθ’ ἡμέραν ἥτισ ἂν αὐτὸν μάλιστα εὐμαθῆ τε καὶ μνήμονα καὶ λογίζεσθαι δυνατὸν ἐν αὑτῷ νήφοντα ἀπεργάζηται· (Plato, Epistles, Letter 7 111:1)

    (플라톤, Epistles, Letter 7 111:1)

유의어

  1. ready or quick at learning

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION