헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐεργετέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐεργετέω

형태분석: εὐεργετέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: eu)erge/ths

  1. 도움이 되다, 잘되다, 잘하다
  2. 하다, 같이하다, 만들다, 연기하다
  1. to do well, do good
  2. to do good services or shew kindness, to do, to have a kindness done one

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐεργέτω

(나는) 도움이 되다

εὐεργέτεις

(너는) 도움이 되다

εὐεργέτει

(그는) 도움이 되다

쌍수 εὐεργέτειτον

(너희 둘은) 도움이 되다

εὐεργέτειτον

(그 둘은) 도움이 되다

복수 εὐεργέτουμεν

(우리는) 도움이 되다

εὐεργέτειτε

(너희는) 도움이 되다

εὐεργέτουσιν*

(그들은) 도움이 되다

접속법단수 εὐεργέτω

(나는) 도움이 되자

εὐεργέτῃς

(너는) 도움이 되자

εὐεργέτῃ

(그는) 도움이 되자

쌍수 εὐεργέτητον

(너희 둘은) 도움이 되자

εὐεργέτητον

(그 둘은) 도움이 되자

복수 εὐεργέτωμεν

(우리는) 도움이 되자

εὐεργέτητε

(너희는) 도움이 되자

εὐεργέτωσιν*

(그들은) 도움이 되자

기원법단수 εὐεργέτοιμι

(나는) 도움이 되기를 (바라다)

εὐεργέτοις

(너는) 도움이 되기를 (바라다)

εὐεργέτοι

(그는) 도움이 되기를 (바라다)

쌍수 εὐεργέτοιτον

(너희 둘은) 도움이 되기를 (바라다)

εὐεργετοίτην

(그 둘은) 도움이 되기를 (바라다)

복수 εὐεργέτοιμεν

(우리는) 도움이 되기를 (바라다)

εὐεργέτοιτε

(너희는) 도움이 되기를 (바라다)

εὐεργέτοιεν

(그들은) 도움이 되기를 (바라다)

명령법단수 εὐεργε͂τει

(너는) 도움이 되어라

εὐεργετεῖτω

(그는) 도움이 되어라

쌍수 εὐεργέτειτον

(너희 둘은) 도움이 되어라

εὐεργετεῖτων

(그 둘은) 도움이 되어라

복수 εὐεργέτειτε

(너희는) 도움이 되어라

εὐεργετοῦντων, εὐεργετεῖτωσαν

(그들은) 도움이 되어라

부정사 εὐεργέτειν

도움이 되는 것

분사 남성여성중성
εὐεργετων

εὐεργετουντος

εὐεργετουσα

εὐεργετουσης

εὐεργετουν

εὐεργετουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐεργέτουμαι

(나는) 도움이 되여지다

εὐεργέτει, εὐεργέτῃ

(너는) 도움이 되여지다

εὐεργέτειται

(그는) 도움이 되여지다

쌍수 εὐεργέτεισθον

(너희 둘은) 도움이 되여지다

εὐεργέτεισθον

(그 둘은) 도움이 되여지다

복수 εὐεργετοῦμεθα

(우리는) 도움이 되여지다

εὐεργέτεισθε

(너희는) 도움이 되여지다

εὐεργέτουνται

(그들은) 도움이 되여지다

접속법단수 εὐεργέτωμαι

(나는) 도움이 되여지자

εὐεργέτῃ

(너는) 도움이 되여지자

εὐεργέτηται

(그는) 도움이 되여지자

쌍수 εὐεργέτησθον

(너희 둘은) 도움이 되여지자

εὐεργέτησθον

(그 둘은) 도움이 되여지자

복수 εὐεργετώμεθα

(우리는) 도움이 되여지자

εὐεργέτησθε

(너희는) 도움이 되여지자

εὐεργέτωνται

(그들은) 도움이 되여지자

기원법단수 εὐεργετοίμην

(나는) 도움이 되여지기를 (바라다)

εὐεργέτοιο

(너는) 도움이 되여지기를 (바라다)

εὐεργέτοιτο

(그는) 도움이 되여지기를 (바라다)

쌍수 εὐεργέτοισθον

(너희 둘은) 도움이 되여지기를 (바라다)

εὐεργετοίσθην

(그 둘은) 도움이 되여지기를 (바라다)

복수 εὐεργετοίμεθα

(우리는) 도움이 되여지기를 (바라다)

εὐεργέτοισθε

(너희는) 도움이 되여지기를 (바라다)

εὐεργέτοιντο

(그들은) 도움이 되여지기를 (바라다)

명령법단수 εὐεργέτου

(너는) 도움이 되여져라

εὐεργετεῖσθω

(그는) 도움이 되여져라

쌍수 εὐεργέτεισθον

(너희 둘은) 도움이 되여져라

εὐεργετεῖσθων

(그 둘은) 도움이 되여져라

복수 εὐεργέτεισθε

(너희는) 도움이 되여져라

εὐεργετεῖσθων, εὐεργετεῖσθωσαν

(그들은) 도움이 되여져라

부정사 εὐεργέτεισθαι

도움이 되여지는 것

분사 남성여성중성
εὐεργετουμενος

εὐεργετουμενου

εὐεργετουμενη

εὐεργετουμενης

εὐεργετουμενον

εὐεργετουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ηὐέργετουν

(나는) 도움이 되고 있었다

ηὐέργετεις

(너는) 도움이 되고 있었다

ηὐέργετειν*

(그는) 도움이 되고 있었다

쌍수 ηὐεργε͂τειτον

(너희 둘은) 도움이 되고 있었다

ηὐεργέτειτην

(그 둘은) 도움이 되고 있었다

복수 ηὐεργε͂τουμεν

(우리는) 도움이 되고 있었다

ηὐεργε͂τειτε

(너희는) 도움이 되고 있었다

ηὐέργετουν

(그들은) 도움이 되고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ηὐεργέτουμην

(나는) 도움이 되여지고 있었다

ηὐεργέτου

(너는) 도움이 되여지고 있었다

ηὐεργε͂τειτο

(그는) 도움이 되여지고 있었다

쌍수 ηὐεργε͂τεισθον

(너희 둘은) 도움이 되여지고 있었다

ηὐεργέτεισθην

(그 둘은) 도움이 되여지고 있었다

복수 ηὐεργέτουμεθα

(우리는) 도움이 되여지고 있었다

ηὐεργε͂τεισθε

(너희는) 도움이 되여지고 있었다

ηὐεργε͂τουντο

(그들은) 도움이 되여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ΠΟΛΛΩΝ καὶ μεγάλων ἡμῖν διὰ τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν καὶ τῶν ἄλλων τῶν κατ̓ αὐτοὺσ ἠκολουθηκότων δεδομένων, ὑπὲρ ὧν δέον ἐστὶν ἐπαινεῖν τὸν Ἰσραὴλ παιδείασ καὶ σοφίασ, καὶ ὡσ οὐ μόνον αὐτοὺσ τοὺσ ἀναγινώσκοντασ δέον ἐστὶν ἐπιστήμονασ γίνεσθαι, ἀλλὰ καὶ τοῖσ ἐκτὸσ δύνασθαι τοὺσ φιλομαθοῦντασ χρησίμουσ εἶναι καὶ λέγοντασ καὶ γράφοντασ, ὁ πάπποσ μου Ἰησοῦσ ἐπὶ πλεῖον ἑαυτὸν δοὺσ εἴσ τε τὴν τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν καὶ τῶν ἄλλων πατρίων βιβλίων ἀνάγνωσιν καὶ ἐν τούτοισ ἱκανὴν ἕξιν περιποιησάμενοσ, προήχθη καὶ αὐτὸσ συγγράψαι τι τῶν εἰσ παιδείαν καὶ σοφίαν ἀνηκόντων, ὅπωσ οἱ φιλομαθεῖσ, καὶ τούτων ἔνοχοι γενόμενοι, πολλῷ μᾶλλον ἐπιπροσθῶσι διὰ τῆσ ἐννόμου βιώσεωσ. παρακέκλησθε οὖν μετ̓ εὐνοίασ καὶ προσοχῆσ τὴν ἀνάγνωσιν ποιεῖσθαι καὶ συγγνώμην ἔχειν ἐφ̓ οἷσ ἂν δοκῶμεν τῶν κατὰ τὴν ἑρμηνείαν πεφιλοπονημένων τισὶ τῶν λέξεων ἀδυναμεῖν. οὐ γὰρ ἰσοδυναμεῖ αὐτὰ ἐν ἑαυτοῖσ ἑβραϊστὶ λεγόμενα καὶ ὅταν μεταχθῇ εἰσ ἑτέραν γλῶσσαν. οὐ μόνον δὲ ταῦτα, ἀλλὰ καὶ αὐτὸσ ὁ νόμοσ καὶ αἱ προφητεῖαι καὶ τὰ λοιπὰ τῶν βιβλίων οὐ μικρὰν ἔχει τὴν διαφορὰν ἐν ἑαυτοῖσ λεγόμενα. ἐν γὰρ τῷ ὀγδόῳ καὶ τριακοστῷ ἔτει ἐπὶ τοῦ Εὐεργέτου βασιλέωσ παραγενηθεὶσ εἰσ Αἴγυπτον καὶ συγχρονίσασ, εὑρὼν οὐ μικρᾶσ παιδείασ ἀφόμοιον, ἀναγκαιότατον ἐθέμην αὐτὸσ προσενέγκασθαί τινα σπουδὴν καὶ φιλοπονίαν τοῦ μεθερμηνεῦσαι τήνδε τὴν βίβλον, πολλὴν ἀγρυπνίαν καὶ ἐπιστήμην προσενεγκάμενοσ ἐν τῷ διαστήματι τοῦ χρόνου πρὸσ τὸ ἐπὶ πέρασ ἀγαγόντα τὸ βιβλίον ἐκδόσθαι καὶ τοῖσ ἐν τῇ παροικίᾳ βουλομένοισ φιλομαθεῖν, προκατασκευαζομένουσ τὰ ἤθη ἐννόμωσ βιοτεύειν. ——— (Septuagint, Liber Sirach 1:1)

    (70인역 성경, Liber Sirach 1:1)

  • τὸν οὖν ταῦτα πάντα ὑπομεμενηκότα καὶ οὕτω χαλεπῷ νοσήματι προσπαλαίσαντα καὶ πάθοσ ἁπάντων παθῶν τὸ δυσαλωτότατον νενικηκότα ἔτι τούτῳ ἀποκηρύττειν ἐπιτρέψετε, καὶ τοὺσ νόμουσ ὡσ βούλεται ἑρμηνεύειν κατ’ εὐεργέτου συγχωρήσετε, καὶ τῇ φύσει πολεμεῖν αὐτὸν ἐάσετε; (Lucian, Abdicatus, (no name) 18:1)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 18:1)

  • ἵνα γάρ σοι τοῦτο πρὸσ ὀλίγον δῶμεν, τὸ ἐξεῖναι ὁσάκισ ἂν θέλῃσ ἀποκηρύττειν, καὶ κατά γε τοῦ εὐεργέτου προσέτι τὴν ἐξουσίαν ταύτην συγχωρήσωμεν, οὐχ ἁπλῶσ, οἶμαι, οὐδὲ ἐπὶ πάσαισ αἰτίαισ ἀποκηρύξεισ. (Lucian, Abdicatus, (no name) 20:3)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 20:3)

  • κατεστραμμένοι γάρ εἰσιν οἱ αὐλοὶ εἰσ τὸ ὕδωρ καὶ ἀρασσομένου τοῦ ὕδατοσ ὑπό τινοσ νεανίσκου, ἔτι δὲ διικνουμένων ἀξινῶν διὰ τοῦ ὀργάνου ἐμπνέονται οἱ αὐλοὶ καὶ ἦχον ἀποτελοῦσι προσηνῆ, ἐοίκεν δὲ τὸ ὄργανον βωμῷ στρογγύλῳ, καί φασι τοῦτο εὑρῆσθαι ὑπὸ Κτησιβίου κουρέωσ ἐνταῦθα οἰκοῦντοσ ἐν τῇ Ἀσπενδίᾳ ἐπὶ τοῦ δευτέρου εὐεργέτου, διαπρέψαι τέ φασι μεγάλωσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 75 3:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 75 3:2)

  • Ποσειδώνιοσ δ’ ὁ Ἀπαμεύσ, ὕστερον δὲ Ῥόδιοσ χρηματίσασ, ἐν τῇ τετάρτῃ τῶν ἱστοριῶν Ιἕρακά φησι τὸν Ἀντιοχέα πρότερον λυσιῳδοῖσ ὑπαυλοῦντα ὕστερον γενέσθαι κόλακα δεινὸν Πτολεμαίου τοῦ ἑβδόμου βασιλέωσ τοῦ καὶ Εὐεργέτου ἐπικληθέντοσ καὶ τὰ μέγιστα δυνηθέντα παρ’ αὐτῷ, καθάπερ καὶ παρὰ τῷ Φιλομήτορι, ὕστερον ὑπ’ αὐτοῦ διαφθαρῆναι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 61 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 61 1:1)

유의어

  1. 도움이 되다

  2. 하다

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION