헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐδοκιμέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐδοκιμέω

형태분석: εὐδοκιμέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: the augm. is omitted in ionic

  1. 구별되다, 유명하게 하다, 저명하다, 빛나게 하다, 두드러지다, 저명하게 만들다, 유명하게 만들다, 차별화되다
  1. to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular, to be distinguished, to have influence

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐδοκιμῶ

(나는) 구별되다

εὐδοκιμεῖς

(너는) 구별되다

εὐδοκιμεῖ

(그는) 구별되다

쌍수 εὐδοκιμεῖτον

(너희 둘은) 구별되다

εὐδοκιμεῖτον

(그 둘은) 구별되다

복수 εὐδοκιμοῦμεν

(우리는) 구별되다

εὐδοκιμεῖτε

(너희는) 구별되다

εὐδοκιμοῦσιν*

(그들은) 구별되다

접속법단수 εὐδοκιμῶ

(나는) 구별되자

εὐδοκιμῇς

(너는) 구별되자

εὐδοκιμῇ

(그는) 구별되자

쌍수 εὐδοκιμῆτον

(너희 둘은) 구별되자

εὐδοκιμῆτον

(그 둘은) 구별되자

복수 εὐδοκιμῶμεν

(우리는) 구별되자

εὐδοκιμῆτε

(너희는) 구별되자

εὐδοκιμῶσιν*

(그들은) 구별되자

기원법단수 εὐδοκιμοῖμι

(나는) 구별되기를 (바라다)

εὐδοκιμοῖς

(너는) 구별되기를 (바라다)

εὐδοκιμοῖ

(그는) 구별되기를 (바라다)

쌍수 εὐδοκιμοῖτον

(너희 둘은) 구별되기를 (바라다)

εὐδοκιμοίτην

(그 둘은) 구별되기를 (바라다)

복수 εὐδοκιμοῖμεν

(우리는) 구별되기를 (바라다)

εὐδοκιμοῖτε

(너희는) 구별되기를 (바라다)

εὐδοκιμοῖεν

(그들은) 구별되기를 (바라다)

명령법단수 εὐδοκίμει

(너는) 구별되어라

εὐδοκιμείτω

(그는) 구별되어라

쌍수 εὐδοκιμεῖτον

(너희 둘은) 구별되어라

εὐδοκιμείτων

(그 둘은) 구별되어라

복수 εὐδοκιμεῖτε

(너희는) 구별되어라

εὐδοκιμούντων, εὐδοκιμείτωσαν

(그들은) 구별되어라

부정사 εὐδοκιμεῖν

구별되는 것

분사 남성여성중성
εὐδοκιμων

εὐδοκιμουντος

εὐδοκιμουσα

εὐδοκιμουσης

εὐδοκιμουν

εὐδοκιμουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐδοκιμοῦμαι

(나는) 구별되여지다

εὐδοκιμεῖ, εὐδοκιμῇ

(너는) 구별되여지다

εὐδοκιμεῖται

(그는) 구별되여지다

쌍수 εὐδοκιμεῖσθον

(너희 둘은) 구별되여지다

εὐδοκιμεῖσθον

(그 둘은) 구별되여지다

복수 εὐδοκιμούμεθα

(우리는) 구별되여지다

εὐδοκιμεῖσθε

(너희는) 구별되여지다

εὐδοκιμοῦνται

(그들은) 구별되여지다

접속법단수 εὐδοκιμῶμαι

(나는) 구별되여지자

εὐδοκιμῇ

(너는) 구별되여지자

εὐδοκιμῆται

(그는) 구별되여지자

쌍수 εὐδοκιμῆσθον

(너희 둘은) 구별되여지자

εὐδοκιμῆσθον

(그 둘은) 구별되여지자

복수 εὐδοκιμώμεθα

(우리는) 구별되여지자

εὐδοκιμῆσθε

(너희는) 구별되여지자

εὐδοκιμῶνται

(그들은) 구별되여지자

기원법단수 εὐδοκιμοίμην

(나는) 구별되여지기를 (바라다)

εὐδοκιμοῖο

(너는) 구별되여지기를 (바라다)

εὐδοκιμοῖτο

(그는) 구별되여지기를 (바라다)

쌍수 εὐδοκιμοῖσθον

(너희 둘은) 구별되여지기를 (바라다)

εὐδοκιμοίσθην

(그 둘은) 구별되여지기를 (바라다)

복수 εὐδοκιμοίμεθα

(우리는) 구별되여지기를 (바라다)

εὐδοκιμοῖσθε

(너희는) 구별되여지기를 (바라다)

εὐδοκιμοῖντο

(그들은) 구별되여지기를 (바라다)

명령법단수 εὐδοκιμοῦ

(너는) 구별되여져라

εὐδοκιμείσθω

(그는) 구별되여져라

쌍수 εὐδοκιμεῖσθον

(너희 둘은) 구별되여져라

εὐδοκιμείσθων

(그 둘은) 구별되여져라

복수 εὐδοκιμεῖσθε

(너희는) 구별되여져라

εὐδοκιμείσθων, εὐδοκιμείσθωσαν

(그들은) 구별되여져라

부정사 εὐδοκιμεῖσθαι

구별되여지는 것

분사 남성여성중성
εὐδοκιμουμενος

εὐδοκιμουμενου

εὐδοκιμουμενη

εὐδοκιμουμενης

εὐδοκιμουμενον

εὐδοκιμουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ηὐδοκίμουν

(나는) 구별되고 있었다

ηὐδοκίμεις

(너는) 구별되고 있었다

ηὐδοκίμειν*

(그는) 구별되고 있었다

쌍수 ηὐδοκιμεῖτον

(너희 둘은) 구별되고 있었다

ηὐδοκιμείτην

(그 둘은) 구별되고 있었다

복수 ηὐδοκιμοῦμεν

(우리는) 구별되고 있었다

ηὐδοκιμεῖτε

(너희는) 구별되고 있었다

ηὐδοκίμουν

(그들은) 구별되고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ηὐδοκιμούμην

(나는) 구별되여지고 있었다

ηὐδοκιμοῦ

(너는) 구별되여지고 있었다

ηὐδοκιμεῖτο

(그는) 구별되여지고 있었다

쌍수 ηὐδοκιμεῖσθον

(너희 둘은) 구별되여지고 있었다

ηὐδοκιμείσθην

(그 둘은) 구별되여지고 있었다

복수 ηὐδοκιμούμεθα

(우리는) 구별되여지고 있었다

ηὐδοκιμεῖσθε

(너희는) 구별되여지고 있었다

ηὐδοκιμοῦντο

(그들은) 구별되여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • χρυσίον καὶ ἀργύριον ἐπιστήσουσι πόδα, καὶ ὑπὲρ ἀμφότερα βουλὴ εὐδοκιμεῖται. (Septuagint, Liber Sirach 40:25)

    (70인역 성경, Liber Sirach 40:25)

  • τοιγαροῦν ἐντράπητε ἐπὶ τῷ ρήματί μου. οὐ γάρ ἐστι πᾶσαν αἰσχύνην διαφυλάξαι καλόν, καὶ οὐ πάντα πᾶσιν ἐν πίστει εὐδοκιμεῖται. (Septuagint, Liber Sirach 41:16)

    (70인역 성경, Liber Sirach 41:16)

  • τοιγαροῦν οὐκέτι σύ, ὦ Ἄπολλον, εὐδοκιμεῖσ, ἀλλὰ ἤδη πᾶσ λίθοσ καὶ πᾶσ βωμὸσ χρησμῳδεῖ, ὃσ ἂν ἐλαίῳ περιχυθῇ καὶ στεφάνουσ ἔχῃ καὶ γόητοσ ἀνδρὸσ εὐπορήσῃ, οἱοῖ πολλοὶ εἰσιν. (Lucian, Deorum concilium, (no name) 12:2)

    (루키아노스, Deorum concilium, (no name) 12:2)

  • οὐδεὶσ γὰρ ἂν ἀγαθὸσ κακῶν αἴτιοσ γένοιτο τῷ πλησίον, ἀλλ’ ἔστιν ἀγαθῶν ἀνδρῶν ἀφ’ ὧν εὖ ποιοῦσιν αὐτοὶ τοὺσ φίλουσ, οὐκ ἀφ’ ὧν τοὺσ ἄλλουσ ἀδικοῦντεσ αἰτιῶνται καὶ μισεῖσθαι παρασκευάζουσιν, εὐδοκιμεῖν δόξαν εὐνοίασ προσλαβόντεσ. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 7:3)

    (루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 7:3)

  • εὐθὺσ ἀνατέτραπται καὶ παρασέσυρται καὶ τὸ τελευταῖον ἀτίμωσ ἐξέωσται, ὁ δὲ κολακευτικώτεροσ καὶ πρὸσ τὰσ τοιαύτασ κακοηθείασ πιθανώτεροσ εὐδοκιμεῖ· (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 10:6)

    (루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 10:6)

유의어

  1. 구별되다

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION