고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: εὐδοκιμέω
형태분석: εὐδοκιμέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ηὐδοκίμουν (나는) 구별되고 있었다 |
ηὐδοκίμεις (너는) 구별되고 있었다 |
ηὐδοκίμειν* (그는) 구별되고 있었다 |
쌍수 | ηὐδοκιμεῖτον (너희 둘은) 구별되고 있었다 |
ηὐδοκιμείτην (그 둘은) 구별되고 있었다 |
||
복수 | ηὐδοκιμοῦμεν (우리는) 구별되고 있었다 |
ηὐδοκιμεῖτε (너희는) 구별되고 있었다 |
ηὐδοκίμουν (그들은) 구별되고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ηὐδοκιμούμην (나는) 구별되여지고 있었다 |
ηὐδοκιμοῦ (너는) 구별되여지고 있었다 |
ηὐδοκιμεῖτο (그는) 구별되여지고 있었다 |
쌍수 | ηὐδοκιμεῖσθον (너희 둘은) 구별되여지고 있었다 |
ηὐδοκιμείσθην (그 둘은) 구별되여지고 있었다 |
||
복수 | ηὐδοκιμούμεθα (우리는) 구별되여지고 있었다 |
ηὐδοκιμεῖσθε (너희는) 구별되여지고 있었다 |
ηὐδοκιμοῦντο (그들은) 구별되여지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, Agesilaus, chapter 1 1:1)
(플루타르코스, Numa, chapter 3 4:1)
(플루타르코스, chapter 1 4:1)
(플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기