헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἑστιάω

α 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἑστιάω

형태분석: ἑστιά (어간) + ω (인칭어미)

어원: e(sti/a

  1. 연회를 베풀다, 성찬을 베풀다, 대접하다, 즐겁게 하다, 접대하다, 만찬을 들다
  2. 연회를 베풀다, 주다, 대접하다
  3. 가지다, 먹다, 연회를 베풀다, 대접하다, 성찬을 베풀다, 소유하다
  1. to receive at one's hearth or in one's house: to entertain, feast, regale, to give a feast
  2. to give, feast
  3. to be a guest, be feasted, feast, to have a, feast

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἑστίω

(나는) 연회를 베푼다

ἑστίᾳς

(너는) 연회를 베푼다

ἑστίᾳ

(그는) 연회를 베푼다

쌍수 ἑστίᾱτον

(너희 둘은) 연회를 베푼다

ἑστίᾱτον

(그 둘은) 연회를 베푼다

복수 ἑστίωμεν

(우리는) 연회를 베푼다

ἑστίᾱτε

(너희는) 연회를 베푼다

ἑστίωσιν*

(그들은) 연회를 베푼다

접속법단수 ἑστίω

(나는) 연회를 베풀자

ἑστίῃς

(너는) 연회를 베풀자

ἑστίῃ

(그는) 연회를 베풀자

쌍수 ἑστίητον

(너희 둘은) 연회를 베풀자

ἑστίητον

(그 둘은) 연회를 베풀자

복수 ἑστίωμεν

(우리는) 연회를 베풀자

ἑστίητε

(너희는) 연회를 베풀자

ἑστίωσιν*

(그들은) 연회를 베풀자

기원법단수 ἑστίῳμι

(나는) 연회를 베풀기를 (바라다)

ἑστίῳς

(너는) 연회를 베풀기를 (바라다)

ἑστίῳ

(그는) 연회를 베풀기를 (바라다)

쌍수 ἑστίῳτον

(너희 둘은) 연회를 베풀기를 (바라다)

ἑστιῷτην

(그 둘은) 연회를 베풀기를 (바라다)

복수 ἑστίῳμεν

(우리는) 연회를 베풀기를 (바라다)

ἑστίῳτε

(너희는) 연회를 베풀기를 (바라다)

ἑστίῳεν

(그들은) 연회를 베풀기를 (바라다)

명령법단수 ἑστῖᾱ

(너는) 연회를 베풀어라

ἑστιᾶτω

(그는) 연회를 베풀어라

쌍수 ἑστίᾱτον

(너희 둘은) 연회를 베풀어라

ἑστιᾶτων

(그 둘은) 연회를 베풀어라

복수 ἑστίᾱτε

(너희는) 연회를 베풀어라

ἑστιῶντων, ἑστιᾶτωσαν

(그들은) 연회를 베풀어라

부정사 ἑστίᾱν

연회를 베푸는 것

분사 남성여성중성
ἑστιων

ἑστιωντος

ἑστιωσα

ἑστιωσης

ἑστιων

ἑστιωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἑστίωμαι

(나는) 연회를 베풀려진다

ἑστίᾳ

(너는) 연회를 베풀려진다

ἑστίᾱται

(그는) 연회를 베풀려진다

쌍수 ἑστίᾱσθον

(너희 둘은) 연회를 베풀려진다

ἑστίᾱσθον

(그 둘은) 연회를 베풀려진다

복수 ἑστιῶμεθα

(우리는) 연회를 베풀려진다

ἑστίᾱσθε

(너희는) 연회를 베풀려진다

ἑστίωνται

(그들은) 연회를 베풀려진다

접속법단수 ἑστίωμαι

(나는) 연회를 베풀려지자

ἑστίῃ

(너는) 연회를 베풀려지자

ἑστίηται

(그는) 연회를 베풀려지자

쌍수 ἑστίησθον

(너희 둘은) 연회를 베풀려지자

ἑστίησθον

(그 둘은) 연회를 베풀려지자

복수 ἑστιώμεθα

(우리는) 연회를 베풀려지자

ἑστίησθε

(너희는) 연회를 베풀려지자

ἑστίωνται

(그들은) 연회를 베풀려지자

기원법단수 ἑστιῷμην

(나는) 연회를 베풀려지기를 (바라다)

ἑστίῳο

(너는) 연회를 베풀려지기를 (바라다)

ἑστίῳτο

(그는) 연회를 베풀려지기를 (바라다)

쌍수 ἑστίῳσθον

(너희 둘은) 연회를 베풀려지기를 (바라다)

ἑστιῷσθην

(그 둘은) 연회를 베풀려지기를 (바라다)

복수 ἑστιῷμεθα

(우리는) 연회를 베풀려지기를 (바라다)

ἑστίῳσθε

(너희는) 연회를 베풀려지기를 (바라다)

ἑστίῳντο

(그들은) 연회를 베풀려지기를 (바라다)

명령법단수 ἑστίω

(너는) 연회를 베풀려져라

ἑστιᾶσθω

(그는) 연회를 베풀려져라

쌍수 ἑστίᾱσθον

(너희 둘은) 연회를 베풀려져라

ἑστιᾶσθων

(그 둘은) 연회를 베풀려져라

복수 ἑστίᾱσθε

(너희는) 연회를 베풀려져라

ἑστιᾶσθων, ἑστιᾶσθωσαν

(그들은) 연회를 베풀려져라

부정사 ἑστίᾱσθαι

연회를 베풀려지는 것

분사 남성여성중성
ἑστιωμενος

ἑστιωμενου

ἑστιωμενη

ἑστιωμενης

ἑστιωμενον

ἑστιωμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἡστῖων

(나는) 연회를 베풀고 있었다

ἡστῖᾱς

(너는) 연회를 베풀고 있었다

ἡστῖᾱν*

(그는) 연회를 베풀고 있었다

쌍수 ἡστίᾱτον

(너희 둘은) 연회를 베풀고 있었다

ἡστιᾶτην

(그 둘은) 연회를 베풀고 있었다

복수 ἡστίωμεν

(우리는) 연회를 베풀고 있었다

ἡστίᾱτε

(너희는) 연회를 베풀고 있었다

ἡστῖων

(그들은) 연회를 베풀고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἡστιῶμην

(나는) 연회를 베풀려지고 있었다

ἡστίω

(너는) 연회를 베풀려지고 있었다

ἡστίᾱτο

(그는) 연회를 베풀려지고 있었다

쌍수 ἡστίᾱσθον

(너희 둘은) 연회를 베풀려지고 있었다

ἡστιᾶσθην

(그 둘은) 연회를 베풀려지고 있었다

복수 ἡστιῶμεθα

(우리는) 연회를 베풀려지고 있었다

ἡστίᾱσθε

(너희는) 연회를 베풀려지고 있었다

ἡστίωντο

(그들은) 연회를 베풀려지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐκεῖνοσ μὲν γὰρ ὁ χαίρων ὅτι ἄρρενα παῖδα τέτοκεν αὐτῷ ἡ γυνή, καὶ τοὺσ φίλουσ διὰ τοῦτο ἑστιῶν καὶ τοὔνομα τοῦ πατρὸσ τιθέμενοσ, εἰ ἠπίστατο ὡσ ἑπτέτησ γενόμενοσ ὁ παῖσ τεθνήξεται, ἆρα ἄν σοι δοκεῖ χαίρειν ἐπ’ αὐτῷ γεννωμένῳ; (Lucian, Contemplantes, (no name) 17:7)

    (루키아노스, Contemplantes, (no name) 17:7)

  • γυμνὸν ἀποδύσαντά με κέλευε πρὸσ τῇ σανίδι δεῖν τὸν τοξότην, ἵνα μὴ ’ν κροκωτοῖσ καὶ μίτραισ γέρων ἀνὴρ γέλωτα παρέχω τοῖσ κόραξιν ἑστιῶν. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Episode 1:37)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Episode 1:37)

  • ὥστε οὐκ ἂν φθάνοισ ἑστιῶν ἡμᾶσ ἡδίστην ταύτην ἑστίασιν, ἧσ οὐκ οἶδα τισ ^ ἡδίων ἔμοιγε, καὶ μάλιστα ὅσῳ νήφοντεσ ἐν εἰρήνῃ καὶ ἀναιμωτὶ ἔξω βέλουσ ἑστιασόμεθα, εἴτε γέροντεσ ἐπαρῴνησάν τι παρὰ τὸ δεῖπνον εἴτε νέοι, εἰπεῖν τε ὅσα ἥκιστα ἐχρῆν ὑπὸ τοῦ ἀκράτου προαχθέντεσ καὶ πρᾶξαι. (Lucian, Symposium, (no name) 2:2)

    (루키아노스, Symposium, (no name) 2:2)

  • εἰ δὲ δείπνου ἕνεκα ὀργίζεσθαί σοι δοκῶ, τὸ κατὰ τὸν Οἰνέα ἐννόησον ὄψει γὰρ καὶ τὴν Ἄρτεμιν ἀγανακτοῦσαν, ὅτι μόνην αὐτὴν οὐ παρέλαβεν ἐκεῖνοσ ἐπὶ τὴν θυσίαν τοὺσ ἄλλουσ θεοὺσ ἑστιῶν. (Lucian, Symposium, (no name) 25:1)

    (루키아노스, Symposium, (no name) 25:1)

  • χθὲσ γάρ, ὡσ ἴστε, Μνησιθέου τοῦ ναυκλήρου θύσαντοσ τὰ σωτήρια ἐπὶ τῇ νηῒ ὀλίγου δεῖν ἀπολομένῃ περὶ τὸν Καφηρέα, εἱστιώμεθα ἐν Πειραιεῖ, ὁπόσουσ ἡμῶν ὁ Μνησίθεοσ ἐπὶ τὴν θυσίαν ἐκάλεσεν εἶτα μετὰ τὰσ σπονδὰσ ὑμεῖσ μὲν ἄλλοσ ἄλλην ἐτράπεσθε, ὡσ ἑκάστῳ ἔδοξεν, ἐγὼ δὲ ‐ οὐδέπω γὰρ πάνυ ὀψὲ ἦν ‐ ἀνῆλθον ἐσ τὸ ἄστυ ὡσ περιπατήσαιμι τὸ δειλινὸν ἐν Κεραμεικῷ, ἐννοῶν ἅμα τοῦ Μνησιθέου τὴν μικρολογίαν, ὃσ ἑκκαίδεκα θεοὺσ ἑστιῶν ἀλεκτρυόνα μόνον κατέθυσε, γέροντα κἀκεῖνον ἤδη καὶ κορυξῶντα, καὶ λιβανωτοῦ χόνδρουσ τέτταρασ εὖ μάλα εὐρωτιῶντασ, ὡσ αὐτίκα ἐπισβεσθῆναι τῷ ἄνθρακι, μηδὲ ὅσον ἄκρᾳ τῇ ῥινὶ ὀσφραίνεσθαι τοῦ καπνοῦ παρασχόντασ, καὶ ταῦτα ἑκατόμβασ ὅλασ ὑποσχόμενοσ ὁπότε ἡ ναῦσ ἤδη προσεφέρετο τῷ σκοπέλῳ καὶ ἐντὸσ ἦν τῶν ἑρμάτων. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 15:6)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 15:6)

유의어

  1. 연회를 베풀다

  2. 연회를 베풀다

  3. 가지다

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION