고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἑρμηνεύω
형태분석: ἑρμηνεύ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἡρμήνευον (나는) 해석하고 있었다 |
ἡρμήνευες (너는) 해석하고 있었다 |
ἡρμήνευεν* (그는) 해석하고 있었다 |
쌍수 | ἡρμηνεύετον (너희 둘은) 해석하고 있었다 |
ἡρμηνευέτην (그 둘은) 해석하고 있었다 |
||
복수 | ἡρμηνεύομεν (우리는) 해석하고 있었다 |
ἡρμηνεύετε (너희는) 해석하고 있었다 |
ἡρμήνευον (그들은) 해석하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἡρμηνευόμην (나는) 해석되고 있었다 |
ἡρμηνεύου (너는) 해석되고 있었다 |
ἡρμηνεύετο (그는) 해석되고 있었다 |
쌍수 | ἡρμηνεύεσθον (너희 둘은) 해석되고 있었다 |
ἡρμηνευέσθην (그 둘은) 해석되고 있었다 |
||
복수 | ἡρμηνευόμεθα (우리는) 해석되고 있었다 |
ἡρμηνεύεσθε (너희는) 해석되고 있었다 |
ἡρμηνεύοντο (그들은) 해석되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, De Iside et Osiride, section 42 9:1)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 12 4:1)
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 6 201:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기