헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐξερμηνεύω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐξερμηνεύω ἐξερμηνεύσω

형태분석: ἐξ (접두사) + ἑρμηνεύ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to interpret accurately

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξερμηνεύω

ἐξερμηνεύεις

ἐξερμηνεύει

쌍수 ἐξερμηνεύετον

ἐξερμηνεύετον

복수 ἐξερμηνεύομεν

ἐξερμηνεύετε

ἐξερμηνεύουσιν*

접속법단수 ἐξερμηνεύω

ἐξερμηνεύῃς

ἐξερμηνεύῃ

쌍수 ἐξερμηνεύητον

ἐξερμηνεύητον

복수 ἐξερμηνεύωμεν

ἐξερμηνεύητε

ἐξερμηνεύωσιν*

기원법단수 ἐξερμηνεύοιμι

ἐξερμηνεύοις

ἐξερμηνεύοι

쌍수 ἐξερμηνεύοιτον

ἐξερμηνευοίτην

복수 ἐξερμηνεύοιμεν

ἐξερμηνεύοιτε

ἐξερμηνεύοιεν

명령법단수 ἐξερμήνευε

ἐξερμηνευέτω

쌍수 ἐξερμηνεύετον

ἐξερμηνευέτων

복수 ἐξερμηνεύετε

ἐξερμηνευόντων, ἐξερμηνευέτωσαν

부정사 ἐξερμηνεύειν

분사 남성여성중성
ἐξερμηνευων

ἐξερμηνευοντος

ἐξερμηνευουσα

ἐξερμηνευουσης

ἐξερμηνευον

ἐξερμηνευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξερμηνεύομαι

ἐξερμηνεύει, ἐξερμηνεύῃ

ἐξερμηνεύεται

쌍수 ἐξερμηνεύεσθον

ἐξερμηνεύεσθον

복수 ἐξερμηνευόμεθα

ἐξερμηνεύεσθε

ἐξερμηνεύονται

접속법단수 ἐξερμηνεύωμαι

ἐξερμηνεύῃ

ἐξερμηνεύηται

쌍수 ἐξερμηνεύησθον

ἐξερμηνεύησθον

복수 ἐξερμηνευώμεθα

ἐξερμηνεύησθε

ἐξερμηνεύωνται

기원법단수 ἐξερμηνευοίμην

ἐξερμηνεύοιο

ἐξερμηνεύοιτο

쌍수 ἐξερμηνεύοισθον

ἐξερμηνευοίσθην

복수 ἐξερμηνευοίμεθα

ἐξερμηνεύοισθε

ἐξερμηνεύοιντο

명령법단수 ἐξερμηνεύου

ἐξερμηνευέσθω

쌍수 ἐξερμηνεύεσθον

ἐξερμηνευέσθων

복수 ἐξερμηνεύεσθε

ἐξερμηνευέσθων, ἐξερμηνευέσθωσαν

부정사 ἐξερμηνεύεσθαι

분사 남성여성중성
ἐξερμηνευομενος

ἐξερμηνευομενου

ἐξερμηνευομενη

ἐξερμηνευομενης

ἐξερμηνευομενον

ἐξερμηνευομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. to interpret accurately

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION