헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐργατίνης

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐργατίνης ἐργατίνου

형태분석: ἐργατιν (어간) + ης (어미)

어원: = e)rga/ths,

  1. 경작자, 재배자
  2. 적극적, 활동적
  3. 제작, 생산, 달성
  1. a husbandman
  2. active, laborious
  3. making, practising

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἐργατίνης

경작자가

ἐργατίνᾱ

경작자들이

ἐργατίναι

경작자들이

속격 ἐργατίνου

경작자의

ἐργατίναιν

경작자들의

ἐργατινῶν

경작자들의

여격 ἐργατίνῃ

경작자에게

ἐργατίναιν

경작자들에게

ἐργατίναις

경작자들에게

대격 ἐργατίνην

경작자를

ἐργατίνᾱ

경작자들을

ἐργατίνᾱς

경작자들을

호격 ἐργατίνα

경작자야

ἐργατίνᾱ

경작자들아

ἐργατίναι

경작자들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔνθα δὲ Δοίαντοσ πεδίον, σχεδόθεν δὲ πόληεσ τρισσαὶ Ἀμαζονίδων, μετά τε σμυγερώτατοι ἀνδρῶν τρηχεῖαν Χάλυβεσ καὶ ἀτειρέα γαῖαν ἔχουσιν, ἐργατίναι· (Apollodorus, Argonautica, book 2 6:28)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 6:28)

  • οἱο͂ν δὲ πλαδόωσαν ἐπισχίζοντεσ ἄρουραν ἐργατίναι μογέουσι βόεσ, περὶ δ’ ἄσπετοσ ἱδρὼσ εἴβεται ἐκ λαγόνων τε καὶ αὐχένοσ· (Apollodorus, Argonautica, book 2 10:27)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 10:27)

  • ἦμοσ δὲ τρίτατον λάχοσ ἤματοσ ἀνομένοιο λείπεται ἐξ ἠοῦσ, καλέουσι δὲ κεκμηῶτεσ ἐργατίναι γλυκερόν σφιν ἄφαρ βουλυτὸν ἱκέσθαι, τῆμοσ ἀρήροτο νειὸσ ὑπ’ ἀκαμάτῳ ἀροτῆρι, τετράγυόσ περ ἐοῦσα· (Apollodorus, Argonautica, book 3 21:49)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 21:49)

  • ἤθελον οὐ χρυσόν τε καὶ ἄστεα μυρία γαίησ, οὐδ’ ὅσα τὰσ Θήβασ εἶπεν Ὅμηροσ ἔχειν ἀλλ’ ἵνα μοι τροχόεσσα κύλιξ βλύσσειε Λυαίῳ, χείλεοσ ἀενάῳ νάματι λουομένου, καὶ γεραρῶν συνέπινε λάλοσ χορόσ, οἱ δὲ περισσοὶ ἀνέρεσ ἐργατίναι κάμνον ἐφ’ ἡμερίσιν. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 581)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 581)

  • ἐστὲ γὰρ ἀπλήστου κύπριδοσ ἐργατίναι. (Unknown, Greek Anthology, book 5, chapter 275 2:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 5, chapter 275 2:1)

유의어

  1. 경작자

  2. 적극적

  3. 제작

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION