ἐρευνάω
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐρευνάω
Structure:
ἐρευνά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to seek or search for, search after, track, he seeks after, finds
- to search
- to enquire after, examine
- to seek
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Καὶ ἡμεῖσ τοίνυν εἰ εὑρ́οιμεν ἤδη παρὰ τοῖσ Στωϊκοῖσ τὴν φιάλην, οὐκέτι ἐρευνᾶν τοὺσ ἄλλουσ ἀξιώσομεν ἔχοντεσ ὃ πάλαι ἐζητοῦμεν. (Lucian, 79:12)
- ἄνωγε γάρ σε τὴν αὐθαδίαν μεθέντ’ ἐρευνᾶν τὴν σοφὴν εὐβουλίαν. (Aeschylus, Prometheus Bound, episode 5:6)
- εἰ δ’ ἐθέλεισ, ἐπίμεινον, ἵνα πρὸσ δώματα πατρὸσ ἔλθωμεν καὶ μητρὶ βαθυζώνῳ Μετανείρῃ εἴπωμεν τάδε πάντα διαμπερέσ, αἴ κέ σ’ ἀνώγῃ ἡμέτερόνδ’ ἰέναι μηδ’ ἄλλων δώματ’ ἐρευνᾶν. (Anonymous, Homeric Hymns, 18:7)
- καὶ τότε μὲν περὶ τὴν γεγονυῖαν συμφορὰν ἅνθρωποσ γενόμενοσ ἀπέστη τοῦ τὸ γραμματεῖον ἐρευνᾶν καὶ ζητεῖν· (Demosthenes, Speeches 21-30, 73:3)
- οὐδὲν γὰρ ἀντεῖπεν ὁ Πέτρων, ἀλλ’ ἐφῆκε τὴν οἰκίαν ἐρευνᾶν· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 57 2:3)
- ὁ δ’ ἔρευναν ἐξαίφνησ ποιησάμενοσ τῶν οἰκιῶν, παρ’ οἷσ εὑρ͂εν ὅπλον τι, ἐπράττετο τὸ ἐπιτίμιον. (Aristotle, Economics, Book 2 109:3)
- οὐδ’ ᾖξασ εἰσ ἔρευναν ἐξευρεῖν γονάσ; (Euripides, Ion, episode 2:29)
- ἐπὶ δὲ τοῦ τετυφλωμένου Κύκλωποσ τό τε τῆσ ἀλγηδόνοσ μέγεθοσ καὶ τὴν διὰ τῶν χειρῶν βραδεῖαν ἔρευναν τῆσ τοῦ σπηλαίου θύρασ Κύκλωψ δὲ στενάχων τε καὶ ὠδίνων ὀδύνῃσι, χερσὶ ψηλαφόων· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 1524)
- ἢ ἐοίκεν ἤδη κ ἄγ’ εἱᾶ δὴ πᾶσ σ ῥινηλατῶν ὀσμαῖσι αὔρασ ἐάν πῃ πρ διπλοῦσ ὀκλάζων ν ὕποσμοσ ἐν χρῷ οὕτωσ ἔρευναν καὶ π ἅπαντα χρηστὰ καὶ τελεῖν. (Sophocles, Ichneutae 7:1)
Synonyms
-
to seek or search for
- ἐξευρίσκω (to seek out, search after)
- ματεύω (to seek after, seek for, search after)
- ἰχνεύω (to track out, hunt after, seek out)
- ζητέω (I seek, search after, look for)
- ἐξιχνοσκοπέω (to seek by tracking)
- ἀντλέω (I search, seek)
- ματεύω (to seek, search)
- μαστεύω (to seek, search)
- μαστεύω (to seek or search after, to crave, need)
-
to search
-
to seek