Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐρά̄ω

α-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐρά̄ω

Structure: ἐρᾱ́ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to pour out, vomit forth

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular έ̓ρω έ̓ρῃς έ̓ρῃ
Dual έ̓ρητον έ̓ρητον
Plural έ̓ρωμεν έ̓ρητε έ̓ρωσιν*
SubjunctiveSingular έ̓ρω έ̓ρῃς έ̓ρῃ
Dual έ̓ρητον έ̓ρητον
Plural έ̓ρωμεν έ̓ρητε έ̓ρωσιν*
OptativeSingular έ̓ρῳμι έ̓ρῳς έ̓ρῳ
Dual έ̓ρῳτον ἐρῷτην
Plural έ̓ρῳμεν έ̓ρῳτε έ̓ρῳεν
ImperativeSingular ε͂̓ρη ἐρῆτω
Dual έ̓ρητον ἐρῆτων
Plural έ̓ρητε ἐρῶντων, ἐρῆτωσαν
Infinitive έ̓ρην
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐρων ἐρωντος ἐρωσα ἐρωσης ἐρων ἐρωντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular έ̓ρωμαι έ̓ρῃ έ̓ρηται
Dual έ̓ρησθον έ̓ρησθον
Plural ἐρῶμεθα έ̓ρησθε έ̓ρωνται
SubjunctiveSingular έ̓ρωμαι έ̓ρῃ έ̓ρηται
Dual έ̓ρησθον έ̓ρησθον
Plural ἐρώμεθα έ̓ρησθε έ̓ρωνται
OptativeSingular ἐρῷμην έ̓ρῳο έ̓ρῳτο
Dual έ̓ρῳσθον ἐρῷσθην
Plural ἐρῷμεθα έ̓ρῳσθε έ̓ρῳντο
ImperativeSingular έ̓ρω ἐρῆσθω
Dual έ̓ρησθον ἐρῆσθων
Plural έ̓ρησθε ἐρῆσθων, ἐρῆσθωσαν
Infinitive έ̓ρησθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐρωμενος ἐρωμενου ἐρωμενη ἐρωμενης ἐρωμενον ἐρωμενου

Imperfect tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ή̓ρων ή̓ρης ή̓ρην*
Dual ἠρῆτον ἠρήτην
Plural ἠρῶμεν ἠρῆτε ή̓ρων
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἠρώμην ἠρῶ ἠρῆτο
Dual ἠρῆσθον ἠρήσθην
Plural ἠρώμεθα ἠρῆσθε ἠρῶντο

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀλλὰ κἀκεῖνα λυπεῖ, ὁ ἐρώμενοσ πρὸσ ἀνάγκην συνὼν καὶ παλλακὶσ ἄλλῳ χαίρουσα καὶ ἀποστήσεσθαί τινεσ λεγόμενοι καὶ δύ’ ἢ τέτταρεσ τῶν δορυφόρων πρὸσ ἀλλήλουσ διαψιθυρίζοντεσ. (Lucian, Gallus, (no name) 25:9)
  • νῦν με ἀποκλείεισ, ὦ Μυρτάλη, νῶν, ὅτε πένησ ἐγενόμην διὰ σέ, ὅτε δέ σοι τὰ τοσαῦτα ἐκόμιζον, ἐρώμενοσ, ἀνήρ, δεσπότησ, πάντ̓ ἦν ἐγώ. (Lucian, Dialogi meretricii, 1:1)
  • ἐῶ λέγειν ὅσα ἄλλα λυπεῖ αὐτούσ, υἱὸσ ἀκόλαστοσ ἢ γυνὴ τοῦ οἰκέτου ἐρῶσα ἢ ἐρώμενοσ πρὸσ ἀνάγκην μᾶλλον ἢ πρὸσ ἡδονὴν συνών· (Lucian, Saturnalia, letter 2 5:1)
  • Ἰσιδότου, γεννάδαν ὄντα καὶ τῶν ἀνταγωνιστῶν ἑκατέρων ἀλκιμώτερον, εἰ αὐτὸσ μὲν αἴσχιστοσ ὀφθῆναι εἰή τὴν ὄψιν, Ἀλκαῖοσ δὲ ὁ καλὸσ ὁ Μιλήσιοσ ἀνταγωνίζοιτο αὐτῷ, καὶ ἐρώμενοσ, ὥσ φασι, τοῦ Νικοστράτου ὤν. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 9 2:1)
  • ὑπέλαμπε γὰρ ἡμέρα, καὶ πάσησ ἐλπίδοσ ἔρημοσ ὑπεχώρει φυγῇ πρὸσ τὸ τεῖχοσ, οὐ λαθὼν μέν, ὑποφθάσασ δὲ τοὺσ Ῥωμαίουσ, μετὰ τῆσ γυναικόσ, τὰ δὲ παιδία συλλαβὼν αὐτοῖσ Ιὤν ἐνεχείρισεν, ὃσ πάλαι μὲν ἐρώμενοσ ἦν τοῦ Περσέωσ, τότε δὲ προδότησ γενόμενοσ αἰτίαν παρέσχε τὴν μάλιστα συναναγκάσασαν τὸν ἄνθρωπον, ὡσ θηρίον ἁλισκομένων τῶν τέκνων, εἰσ χεῖρασ ἐλθεῖν καὶ παραδοῦναι τὸ σῶμα τοῖσ ἐκείνων κρατοῦσιν. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 26 3:1)

Synonyms

  1. to pour out

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION