헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐρά̄ω

α 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐρά̄ω

형태분석: ἐρᾱ́ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 쏟다, 빼내다, 비우다
  1. to pour out, vomit forth

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓ρω

(나는) 쏟는다

έ̓ρῃς

(너는) 쏟는다

έ̓ρῃ

(그는) 쏟는다

쌍수 έ̓ρητον

(너희 둘은) 쏟는다

έ̓ρητον

(그 둘은) 쏟는다

복수 έ̓ρωμεν

(우리는) 쏟는다

έ̓ρητε

(너희는) 쏟는다

έ̓ρωσιν*

(그들은) 쏟는다

접속법단수 έ̓ρω

(나는) 쏟자

έ̓ρῃς

(너는) 쏟자

έ̓ρῃ

(그는) 쏟자

쌍수 έ̓ρητον

(너희 둘은) 쏟자

έ̓ρητον

(그 둘은) 쏟자

복수 έ̓ρωμεν

(우리는) 쏟자

έ̓ρητε

(너희는) 쏟자

έ̓ρωσιν*

(그들은) 쏟자

기원법단수 έ̓ρῳμι

(나는) 쏟기를 (바라다)

έ̓ρῳς

(너는) 쏟기를 (바라다)

έ̓ρῳ

(그는) 쏟기를 (바라다)

쌍수 έ̓ρῳτον

(너희 둘은) 쏟기를 (바라다)

ἐρῷτην

(그 둘은) 쏟기를 (바라다)

복수 έ̓ρῳμεν

(우리는) 쏟기를 (바라다)

έ̓ρῳτε

(너희는) 쏟기를 (바라다)

έ̓ρῳεν

(그들은) 쏟기를 (바라다)

명령법단수 ε͂̓ρη

(너는) 쏟아라

ἐρῆτω

(그는) 쏟아라

쌍수 έ̓ρητον

(너희 둘은) 쏟아라

ἐρῆτων

(그 둘은) 쏟아라

복수 έ̓ρητε

(너희는) 쏟아라

ἐρῶντων, ἐρῆτωσαν

(그들은) 쏟아라

부정사 έ̓ρην

쏟는 것

분사 남성여성중성
ἐρων

ἐρωντος

ἐρωσα

ἐρωσης

ἐρων

ἐρωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓ρωμαι

(나는) 쏟힌다

έ̓ρῃ

(너는) 쏟힌다

έ̓ρηται

(그는) 쏟힌다

쌍수 έ̓ρησθον

(너희 둘은) 쏟힌다

έ̓ρησθον

(그 둘은) 쏟힌다

복수 ἐρῶμεθα

(우리는) 쏟힌다

έ̓ρησθε

(너희는) 쏟힌다

έ̓ρωνται

(그들은) 쏟힌다

접속법단수 έ̓ρωμαι

(나는) 쏟히자

έ̓ρῃ

(너는) 쏟히자

έ̓ρηται

(그는) 쏟히자

쌍수 έ̓ρησθον

(너희 둘은) 쏟히자

έ̓ρησθον

(그 둘은) 쏟히자

복수 ἐρώμεθα

(우리는) 쏟히자

έ̓ρησθε

(너희는) 쏟히자

έ̓ρωνται

(그들은) 쏟히자

기원법단수 ἐρῷμην

(나는) 쏟히기를 (바라다)

έ̓ρῳο

(너는) 쏟히기를 (바라다)

έ̓ρῳτο

(그는) 쏟히기를 (바라다)

쌍수 έ̓ρῳσθον

(너희 둘은) 쏟히기를 (바라다)

ἐρῷσθην

(그 둘은) 쏟히기를 (바라다)

복수 ἐρῷμεθα

(우리는) 쏟히기를 (바라다)

έ̓ρῳσθε

(너희는) 쏟히기를 (바라다)

έ̓ρῳντο

(그들은) 쏟히기를 (바라다)

명령법단수 έ̓ρω

(너는) 쏟혀라

ἐρῆσθω

(그는) 쏟혀라

쌍수 έ̓ρησθον

(너희 둘은) 쏟혀라

ἐρῆσθων

(그 둘은) 쏟혀라

복수 έ̓ρησθε

(너희는) 쏟혀라

ἐρῆσθων, ἐρῆσθωσαν

(그들은) 쏟혀라

부정사 έ̓ρησθαι

쏟히는 것

분사 남성여성중성
ἐρωμενος

ἐρωμενου

ἐρωμενη

ἐρωμενης

ἐρωμενον

ἐρωμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ή̓ρων

(나는) 쏟고 있었다

ή̓ρης

(너는) 쏟고 있었다

ή̓ρην*

(그는) 쏟고 있었다

쌍수 ἠρῆτον

(너희 둘은) 쏟고 있었다

ἠρήτην

(그 둘은) 쏟고 있었다

복수 ἠρῶμεν

(우리는) 쏟고 있었다

ἠρῆτε

(너희는) 쏟고 있었다

ή̓ρων

(그들은) 쏟고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠρώμην

(나는) 쏟히고 있었다

ἠρῶ

(너는) 쏟히고 있었다

ἠρῆτο

(그는) 쏟히고 있었다

쌍수 ἠρῆσθον

(너희 둘은) 쏟히고 있었다

ἠρήσθην

(그 둘은) 쏟히고 있었다

복수 ἠρώμεθα

(우리는) 쏟히고 있었다

ἠρῆσθε

(너희는) 쏟히고 있었다

ἠρῶντο

(그들은) 쏟히고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλὰ κἀκεῖνα λυπεῖ, ὁ ἐρώμενοσ πρὸσ ἀνάγκην συνὼν καὶ παλλακὶσ ἄλλῳ χαίρουσα καὶ ἀποστήσεσθαί τινεσ λεγόμενοι καὶ δύ’ ἢ τέτταρεσ τῶν δορυφόρων πρὸσ ἀλλήλουσ διαψιθυρίζοντεσ. (Lucian, Gallus, (no name) 25:9)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 25:9)

  • νῦν με ἀποκλείεισ, ὦ Μυρτάλη, νῶν, ὅτε πένησ ἐγενόμην διὰ σέ, ὅτε δέ σοι τὰ τοσαῦτα ἐκόμιζον, ἐρώμενοσ, ἀνήρ, δεσπότησ, πάντ̓ ἦν ἐγώ. (Lucian, Dialogi meretricii, 1:1)

    (루키아노스, Dialogi meretricii, 1:1)

  • ἐῶ λέγειν ὅσα ἄλλα λυπεῖ αὐτούσ, υἱὸσ ἀκόλαστοσ ἢ γυνὴ τοῦ οἰκέτου ἐρῶσα ἢ ἐρώμενοσ πρὸσ ἀνάγκην μᾶλλον ἢ πρὸσ ἡδονὴν συνών· (Lucian, Saturnalia, letter 2 5:1)

    (루키아노스, Saturnalia, letter 2 5:1)

  • Ἰσιδότου, γεννάδαν ὄντα καὶ τῶν ἀνταγωνιστῶν ἑκατέρων ἀλκιμώτερον, εἰ αὐτὸσ μὲν αἴσχιστοσ ὀφθῆναι εἰή τὴν ὄψιν, Ἀλκαῖοσ δὲ ὁ καλὸσ ὁ Μιλήσιοσ ἀνταγωνίζοιτο αὐτῷ, καὶ ἐρώμενοσ, ὥσ φασι, τοῦ Νικοστράτου ὤν. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 9 2:1)

    (루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 9 2:1)

  • ὑπέλαμπε γὰρ ἡμέρα, καὶ πάσησ ἐλπίδοσ ἔρημοσ ὑπεχώρει φυγῇ πρὸσ τὸ τεῖχοσ, οὐ λαθὼν μέν, ὑποφθάσασ δὲ τοὺσ Ῥωμαίουσ, μετὰ τῆσ γυναικόσ, τὰ δὲ παιδία συλλαβὼν αὐτοῖσ Ιὤν ἐνεχείρισεν, ὃσ πάλαι μὲν ἐρώμενοσ ἦν τοῦ Περσέωσ, τότε δὲ προδότησ γενόμενοσ αἰτίαν παρέσχε τὴν μάλιστα συναναγκάσασαν τὸν ἄνθρωπον, ὡσ θηρίον ἁλισκομένων τῶν τέκνων, εἰσ χεῖρασ ἐλθεῖν καὶ παραδοῦναι τὸ σῶμα τοῖσ ἐκείνων κρατοῦσιν. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 26 3:1)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 26 3:1)

유의어

  1. 쏟다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION