Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐρά̄ω

α-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐρά̄ω

Structure: ἐρᾱ́ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to pour out, vomit forth

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular έ̓ρω έ̓ρῃς έ̓ρῃ
Dual έ̓ρητον έ̓ρητον
Plural έ̓ρωμεν έ̓ρητε έ̓ρωσιν*
SubjunctiveSingular έ̓ρω έ̓ρῃς έ̓ρῃ
Dual έ̓ρητον έ̓ρητον
Plural έ̓ρωμεν έ̓ρητε έ̓ρωσιν*
OptativeSingular έ̓ρῳμι έ̓ρῳς έ̓ρῳ
Dual έ̓ρῳτον ἐρῷτην
Plural έ̓ρῳμεν έ̓ρῳτε έ̓ρῳεν
ImperativeSingular ε͂̓ρη ἐρῆτω
Dual έ̓ρητον ἐρῆτων
Plural έ̓ρητε ἐρῶντων, ἐρῆτωσαν
Infinitive έ̓ρην
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐρων ἐρωντος ἐρωσα ἐρωσης ἐρων ἐρωντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular έ̓ρωμαι έ̓ρῃ έ̓ρηται
Dual έ̓ρησθον έ̓ρησθον
Plural ἐρῶμεθα έ̓ρησθε έ̓ρωνται
SubjunctiveSingular έ̓ρωμαι έ̓ρῃ έ̓ρηται
Dual έ̓ρησθον έ̓ρησθον
Plural ἐρώμεθα έ̓ρησθε έ̓ρωνται
OptativeSingular ἐρῷμην έ̓ρῳο έ̓ρῳτο
Dual έ̓ρῳσθον ἐρῷσθην
Plural ἐρῷμεθα έ̓ρῳσθε έ̓ρῳντο
ImperativeSingular έ̓ρω ἐρῆσθω
Dual έ̓ρησθον ἐρῆσθων
Plural έ̓ρησθε ἐρῆσθων, ἐρῆσθωσαν
Infinitive έ̓ρησθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐρωμενος ἐρωμενου ἐρωμενη ἐρωμενης ἐρωμενον ἐρωμενου

Imperfect tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ή̓ρων ή̓ρης ή̓ρην*
Dual ἠρῆτον ἠρήτην
Plural ἠρῶμεν ἠρῆτε ή̓ρων
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἠρώμην ἠρῶ ἠρῆτο
Dual ἠρῆσθον ἠρήσθην
Plural ἠρώμεθα ἠρῆσθε ἠρῶντο

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • "ἀλλ’ εἴ τι μὴ διὰ Λύσανδρον, ὦ Δαφναῖε, τῶν παλαιῶν ἐκλέλησαι παιδικῶν, ἀνάμνησον ἡμᾶσ, ἐν οἷσ ἡ καλὴ Σαπφὼ λέγει τῆσ ἐρωμένησ ἐπιφανείσησ τήν τε φωνὴν ἴσχεσθαι καὶ; (Plutarch, Amatorius, section 18 2:6)
  • ἐκεῖνοσ γὰρ Ἀντίγονον μὲν ἔχων σύμμαχον, τρέφων δὲ πολλοὺσ ἕνεκα τῆσ τοῦ σώματοσ ἀσφαλείασ, οὐδένα δὲ ἐν τῇ πόλει ζῶντα τῶν ἐχθρῶν ὑπολελοιπώσ, τοὺσ μὲν δορυφόρουσ καὶ φύλακασ ἔξω παρεμβάλλειν ἐκέλευεν ἐν τῷ περιστύλῳ, τοὺσ δὲ οἰκέτασ, ὁπότε δειπνήσαι, τάχιστα πάντασ ἐξελαύνων καὶ τὴν μέταυλον ἀποκλείων μετὰ τῆσ ἐρωμένησ αὐτὸσ εἰσ οἴκημα κατεδύετο μικρὸν ὑπερῷον, θύρᾳ καταρρακτῇ κλειόμενον· (Plutarch, Aratus, chapter 26 1:1)
  • τὸ δὲ κλιμάκιον ἡ τῆσ ἐρωμένησ μήτηρ ὑφαιροῦσα κατέκλειεν εἰσ ἕτερον οἴκημα, καὶ πάλιν ἅμ’ ἡμέρᾳ προσετίθει καὶ κατεκάλει τὸν θαυμαστὸν τύραννον, ὥσπερ ἑρπετὸν ἐκ φωλεοῦ κατερχόμενον. (Plutarch, Aratus, chapter 26 3:1)
  • οἱ δὲ φαῦλοι καὶ ἀκρατεῖσ τί πάσχουσιν, ὅταν τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα κρίναντεσ φιλεῖν ἀντὶ τοῦ ἐρωμένου καὶ τῆσ ἐρωμένησ μὴ δύνωνται, τὴν δ’ ἑταίραν καὶ τὸν κόλακα κρίναντεσ, εὐθὺσ καὶ φιλῶσιν; (Plutarch, De virtute morali, section 9 4:1)
  • οἱ δὲ φαῦλοι καὶ ἀκρατεῖσ τί πάσχουσιν, ὅταν τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα κρίναντεσ φιλεῖν ἀντὶ τοῦ ἐρωμένου καὶ τῆσ ἐρωμένησ μὴ δύνωνται, τὴν δ’ ἑταίραν καὶ τὸν κόλακα κρίναντεσ, εὐθὺσ καὶ φιλῶσιν; (Plutarch, De virtute morali, section 9 1:4)

Synonyms

  1. to pour out

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION