Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐπῳδή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐπῳδή

Structure: ἐπῳδ (Stem) + η (Ending)

Sense

  1. a song sung to or over: an enchantment, charm, spell, a charm for or against

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀλλ’ εἰ μὲν ἐπῳδαῖσ τισιν ἢ φαρμάκοισ ὅν φησιν ἐραστὴν ἑαυτῆσ ἡ Στοὰ τὸν Διονύσιον κατηνάγκασεν ταύτησ μὲν ἀπέχεσθαι, πρὸσ ἑαυτὴν δὲ ἀποβλέπειν ἡ Ἡδονή, φαρμακὶσ ἂν εἰκότωσ ἔδοξεν καὶ ἀδικεῖν ἐκέκριτο ἐπὶ τοὺσ ἀλλοτρίουσ ἐραστὰσ μαγγανεύουσα. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 21:3)
  • ἤκουον δ’ αὐτοὺσ ἐπῳδαῖσ τε καὶ τελεταῖσ τισιν ἀνοίγειν τοῦ Αἳδου τὰσ πύλασ καὶ κατάγειν ὃν ἂν βούλωνται ἀσφαλῶσ καὶ ὀπίσω αὖθισ ἀναπέμπειν. (Lucian, Necyomantia, (no name) 6:3)
  • εἰ ταῦτα εἶδεσ, ὦ Τυχιάδη, οὐκ ἂν ἔτι ἠπίστησασ εἶναι πολλὰ ἐν ταῖσ ἐπῳδαῖσ χρήσιμα. (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 12:17)
  • ὡραῖον δὲ μειρακύλλιον ποίαισ ἐπῳδαῖσ ἢ λόγοισ ἁλίσκεται τίσιν, φράσον γάρ, ἄν τισ ἀφέλῃ τὴν τέχνην τὴν τῶν ἀλιέων; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 11 1:4)
  • ταραχῆσ εἴτε τισὶ λόγοισ εἴτ’ ἐπῳδαῖσ εἴτ’ ἄλλον ἐπίστασαι τρόπον παρηγορίασ οὐκ ἂν φθάνοισ ἰατρεύων οὕτω σοι διασέσεισμαι καὶ γέγονα μετέωροσ ὑπὸ Στωικῶν ἀνδρῶν, τὰ μὲν ἄλλα βελτίστων καὶ νὴ Δία συνήθων καὶ φίλων, πικρῶσ δ’ ἄγαν ἐγκειμένων τῇ Ἀκαδημίᾳ καὶ ἀπεχθῶσ· (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 1 4:1)

Synonyms

  1. a song sung to or over

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION