고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐπιτέλλω ἐπέτειλα ἐπιτέταλκα
형태분석: ἐπι (접두사) + τέλλ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπέτελλον (나는) 명령하고 있었다 |
ἐπέτελλες (너는) 명령하고 있었다 |
ἐπέτελλεν* (그는) 명령하고 있었다 |
쌍수 | ἐπετέλλετον (너희 둘은) 명령하고 있었다 |
ἐπετελλέτην (그 둘은) 명령하고 있었다 |
||
복수 | ἐπετέλλομεν (우리는) 명령하고 있었다 |
ἐπετέλλετε (너희는) 명령하고 있었다 |
ἐπέτελλον (그들은) 명령하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπετελλόμην (나는) 명령되고 있었다 |
ἐπετέλλου (너는) 명령되고 있었다 |
ἐπετέλλετο (그는) 명령되고 있었다 |
쌍수 | ἐπετέλλεσθον (너희 둘은) 명령되고 있었다 |
ἐπετελλέσθην (그 둘은) 명령되고 있었다 |
||
복수 | ἐπετελλόμεθα (우리는) 명령되고 있었다 |
ἐπετέλλεσθε (너희는) 명령되고 있었다 |
ἐπετέλλοντο (그들은) 명령되고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπέτειλα (나는) 명령했다 |
ἐπέτειλας (너는) 명령했다 |
ἐπέτειλεν* (그는) 명령했다 |
쌍수 | ἐπετείλατον (너희 둘은) 명령했다 |
ἐπετειλάτην (그 둘은) 명령했다 |
||
복수 | ἐπετείλαμεν (우리는) 명령했다 |
ἐπετείλατε (너희는) 명령했다 |
ἐπέτειλαν (그들은) 명령했다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπιτείλω (나는) 명령했자 |
ἐπιτείλῃς (너는) 명령했자 |
ἐπιτείλῃ (그는) 명령했자 |
쌍수 | ἐπιτείλητον (너희 둘은) 명령했자 |
ἐπιτείλητον (그 둘은) 명령했자 |
||
복수 | ἐπιτείλωμεν (우리는) 명령했자 |
ἐπιτείλητε (너희는) 명령했자 |
ἐπιτείλωσιν* (그들은) 명령했자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπιτείλαιμι (나는) 명령했기를 (바라다) |
ἐπιτείλαις (너는) 명령했기를 (바라다) |
ἐπιτείλαι (그는) 명령했기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπιτείλαιτον (너희 둘은) 명령했기를 (바라다) |
ἐπιτειλαίτην (그 둘은) 명령했기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπιτείλαιμεν (우리는) 명령했기를 (바라다) |
ἐπιτείλαιτε (너희는) 명령했기를 (바라다) |
ἐπιτείλαιεν (그들은) 명령했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐπιτείλον (너는) 명령했어라 |
ἐπιτειλάτω (그는) 명령했어라 |
|
쌍수 | ἐπιτείλατον (너희 둘은) 명령했어라 |
ἐπιτειλάτων (그 둘은) 명령했어라 |
||
복수 | ἐπιτείλατε (너희는) 명령했어라 |
ἐπιτειλάντων (그들은) 명령했어라 |
||
부정사 | ἐπιτείλαι 명령했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιτειλᾱς ἐπιτειλαντος | ἐπιτειλᾱσα ἐπιτειλᾱσης | ἐπιτειλαν ἐπιτειλαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπετειλάμην (나는) 명령되었다 |
ἐπετείλω (너는) 명령되었다 |
ἐπετείλατο (그는) 명령되었다 |
쌍수 | ἐπετείλασθον (너희 둘은) 명령되었다 |
ἐπετειλάσθην (그 둘은) 명령되었다 |
||
복수 | ἐπετειλάμεθα (우리는) 명령되었다 |
ἐπετείλασθε (너희는) 명령되었다 |
ἐπετείλαντο (그들은) 명령되었다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπιτείλωμαι (나는) 명령되었자 |
ἐπιτείλῃ (너는) 명령되었자 |
ἐπιτείληται (그는) 명령되었자 |
쌍수 | ἐπιτείλησθον (너희 둘은) 명령되었자 |
ἐπιτείλησθον (그 둘은) 명령되었자 |
||
복수 | ἐπιτειλώμεθα (우리는) 명령되었자 |
ἐπιτείλησθε (너희는) 명령되었자 |
ἐπιτείλωνται (그들은) 명령되었자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπιτειλαίμην (나는) 명령되었기를 (바라다) |
ἐπιτείλαιο (너는) 명령되었기를 (바라다) |
ἐπιτείλαιτο (그는) 명령되었기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπιτείλαισθον (너희 둘은) 명령되었기를 (바라다) |
ἐπιτειλαίσθην (그 둘은) 명령되었기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπιτειλαίμεθα (우리는) 명령되었기를 (바라다) |
ἐπιτείλαισθε (너희는) 명령되었기를 (바라다) |
ἐπιτείλαιντο (그들은) 명령되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐπιτείλαι (너는) 명령되었어라 |
ἐπιτειλάσθω (그는) 명령되었어라 |
|
쌍수 | ἐπιτείλασθον (너희 둘은) 명령되었어라 |
ἐπιτειλάσθων (그 둘은) 명령되었어라 |
||
복수 | ἐπιτείλασθε (너희는) 명령되었어라 |
ἐπιτειλάσθων (그들은) 명령되었어라 |
||
부정사 | ἐπιτείλεσθαι 명령되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιτειλαμενος ἐπιτειλαμενου | ἐπιτειλαμενη ἐπιτειλαμενης | ἐπιτειλαμενον ἐπιτειλαμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 20:21)
(호메로스, 일리아스, Book 10 8:1)
(호메로스, 일리아스, Book 13 20:3)
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 6 102:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기