Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐπινεύω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐπινεύω ἐπινεύσω

Structure: ἐπι (Prefix) + νεύ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to nod, to nod assent, to approve, sanction, promise, he nodded in sign that
  2. to make a sign, to order
  3. to nod forwards, he nodded
  4. to incline towards

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐπινεύω ἐπινεύεις ἐπινεύει
Dual ἐπινεύετον ἐπινεύετον
Plural ἐπινεύομεν ἐπινεύετε ἐπινεύουσιν*
SubjunctiveSingular ἐπινεύω ἐπινεύῃς ἐπινεύῃ
Dual ἐπινεύητον ἐπινεύητον
Plural ἐπινεύωμεν ἐπινεύητε ἐπινεύωσιν*
OptativeSingular ἐπινεύοιμι ἐπινεύοις ἐπινεύοι
Dual ἐπινεύοιτον ἐπινευοίτην
Plural ἐπινεύοιμεν ἐπινεύοιτε ἐπινεύοιεν
ImperativeSingular ἐπινεύε ἐπινευέτω
Dual ἐπινεύετον ἐπινευέτων
Plural ἐπινεύετε ἐπινευόντων, ἐπινευέτωσαν
Infinitive ἐπινεύειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐπινευων ἐπινευοντος ἐπινευουσα ἐπινευουσης ἐπινευον ἐπινευοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐπινεύομαι ἐπινεύει, ἐπινεύῃ ἐπινεύεται
Dual ἐπινεύεσθον ἐπινεύεσθον
Plural ἐπινευόμεθα ἐπινεύεσθε ἐπινεύονται
SubjunctiveSingular ἐπινεύωμαι ἐπινεύῃ ἐπινεύηται
Dual ἐπινεύησθον ἐπινεύησθον
Plural ἐπινευώμεθα ἐπινεύησθε ἐπινεύωνται
OptativeSingular ἐπινευοίμην ἐπινεύοιο ἐπινεύοιτο
Dual ἐπινεύοισθον ἐπινευοίσθην
Plural ἐπινευοίμεθα ἐπινεύοισθε ἐπινεύοιντο
ImperativeSingular ἐπινεύου ἐπινευέσθω
Dual ἐπινεύεσθον ἐπινευέσθων
Plural ἐπινεύεσθε ἐπινευέσθων, ἐπινευέσθωσαν
Infinitive ἐπινεύεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐπινευομενος ἐπινευομενου ἐπινευομενη ἐπινευομενης ἐπινευομενον ἐπινευομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • χείλεσι πάντα ἐπινεύει ἀποκλαιόμενοσ ἐχθρόσ, ἐν δὲ τῇ καρδίᾳ τεκταίνεται δόλουσ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 26:25)
  • ἐπινεύει. (Aristophanes, Acharnians, Prologue 4:20)
  • ‐ ’ἔργον ἐστὶν εἰσ τρίκλινον συγγενείασ εἰσπεσεῖν οὗ λαβὼν τὴν κύλικα πρῶτοσ ἄρχεται λόγου πατήρ, καὶ παραινέσασ πέπαικεν, εἶτα μήτηρ δευτέρα, εἶτα τηθὶσ παραλαλεῖ τισ, εἶτα βαρύφωνοσ γέρων, τηθίδοσ πατήρ, ἔπειτα γραῦσ καλοῦσα φίλτατον ὁ δ’ ἐπινεύει πᾶσι τούτοισ, φησὶ Μένανδροσ, πάλιν τῆσ σκιᾶσ τὴν πορφύραν πρῶτον ἐνυφαίνουσ1’, εἶτα μετὰ τὴν πορφύραν τοῦτ’ ἐστίν, οὔτε λευκὸν οὔτε πορφύρα, ἀλλ’ ὥσπερ αὐγὴ τῆσ κρόκησ κεκραμένη. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 861)
  • μέχρι δὲ τοῦτο μὴ φαντάζηται, ὡσ ἀληθεῖ ἐπινεύει αὐτῷ. (Epictetus, Works, book 2, 3:4)
  • Λάβανοσ δὲ ἡσθεὶσ τούτοισ ἐπινεύει τὸν γάμον αὐτῷ τῆσ παιδὸσ οὐκ ἄλλον ἀμείνω γαμβρὸν εὐξάμενοσ ἐλθεῖν· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 1 392:1)

Synonyms

  1. to nod

  2. to make a sign

  3. to nod forwards

  4. to incline towards

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION