ἐπικλείω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπικλείω
ἐπικλείσω
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
κλεί
(Stem)
+
ω
(Ending)
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐπεποίητο δὲ αὐτοῖσ πάλαι καὶ κατεσκεύαστο κεφαλὴ δράκοντοσ ὀθονίνη ἀνθρωπόμορφόν τι ἐπιφαίνουσα, κατάγραφοσ, πάνυ εἰκασμένη, ὑπὸ θριξὶν ἱππείαισ ἀνοίγουσά τε καὶ αὖθισ ἐπικλείουσα τὸ στόμα, καὶ γλῶττα οἱά δράκοντοσ διττὴ μέλαινα προέκυπτεν, ὑπὸ τριχῶν καὶ αὐτὴ ἑλκομένη. (Lucian, Alexander, (no name) 12:2)
- τίσ ἡ τὰ ὦτα ἐπικλείουσα καὶ ἀνοίγουσα; (Epictetus, Works, book 2, 9:6)
Synonyms
-
to shut to
- ἐγκλείω (to shut in, close)
- πυκάζω (to close, shut, shut up)
- μύω (to close, shut)
- μύω (to close, be shut, having)
- κατακλείω (to shut up, close)
- συμμύω (to be shut up, to close, be closed)
- συγκλείω (to shut close, to close, shut the doors)
- ἀποκλείω (to shut up, to bar, close)
- κλείω (to shut up, close, block)
- ἔργω (to shut out)
- εἵργνυμι (to shut in or up)
- ἀποκλείω (to shut up)
- εἰσέργνυμι (to shut up in)
- ἐκκλείω (to shut out from)
- κλῄζω (to shut)
- ἐκσφραγίζομαι (to be shut out from)
- συγκαθείργω (to shut up with, to be shut up with)
- θυρόω (to furnish with doors, shut close, to close as with a door)
- κλείω (to shut, close, bar)
- συνερείδω (to, closely)
- ἐγκλείω (to shut oneself up in)
- προσκατακλείω (to shut up besides)
Derived
- ἀποκλείω (to shut off from or out of, debar, to shut)
- ἐγκλείω (to shut in, close, to shut or confine within)
- ἐκκλείω (to shut out from, to exclude from, being hindered)
- ἐπικλείω (to extol or praise the more)
- κατακλείω (to shut in, inclose, to drive them into)
- κλείω (to celebrate)
- κλείω (to shut, close, bar)
- παρακλείω (to shut out, exclude)
- περικλείω (to shut in all round, surround on all sides, to get)
- συγκλείω (to shut or coop up, hem in, enclose)