고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐνζεύγνυμι ἐνζεύξω
형태분석: ἐν (접두사) + ζεύγνυ (어간) + μι (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐνζεύξω (나는) 묶겠다 |
ἐνζεύξεις (너는) 묶겠다 |
ἐνζεύξει (그는) 묶겠다 |
쌍수 | ἐνζεύξετον (너희 둘은) 묶겠다 |
ἐνζεύξετον (그 둘은) 묶겠다 |
||
복수 | ἐνζεύξομεν (우리는) 묶겠다 |
ἐνζεύξετε (너희는) 묶겠다 |
ἐνζεύξουσιν* (그들은) 묶겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐνζεύξοιμι (나는) 묶겠기를 (바라다) |
ἐνζεύξοις (너는) 묶겠기를 (바라다) |
ἐνζεύξοι (그는) 묶겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐνζεύξοιτον (너희 둘은) 묶겠기를 (바라다) |
ἐνζευξοίτην (그 둘은) 묶겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐνζεύξοιμεν (우리는) 묶겠기를 (바라다) |
ἐνζεύξοιτε (너희는) 묶겠기를 (바라다) |
ἐνζεύξοιεν (그들은) 묶겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐνζεύξειν 묶을 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐνζευξων ἐνζευξοντος | ἐνζευξουσα ἐνζευξουσης | ἐνζευξον ἐνζευξοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐνζεύξομαι (나는) 묶어지겠다 |
ἐνζεύξει, ἐνζεύξῃ (너는) 묶어지겠다 |
ἐνζεύξεται (그는) 묶어지겠다 |
쌍수 | ἐνζεύξεσθον (너희 둘은) 묶어지겠다 |
ἐνζεύξεσθον (그 둘은) 묶어지겠다 |
||
복수 | ἐνζευξόμεθα (우리는) 묶어지겠다 |
ἐνζεύξεσθε (너희는) 묶어지겠다 |
ἐνζεύξονται (그들은) 묶어지겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐνζευξοίμην (나는) 묶어지겠기를 (바라다) |
ἐνζεύξοιο (너는) 묶어지겠기를 (바라다) |
ἐνζεύξοιτο (그는) 묶어지겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐνζεύξοισθον (너희 둘은) 묶어지겠기를 (바라다) |
ἐνζευξοίσθην (그 둘은) 묶어지겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐνζευξοίμεθα (우리는) 묶어지겠기를 (바라다) |
ἐνζεύξοισθε (너희는) 묶어지겠기를 (바라다) |
ἐνζεύξοιντο (그들은) 묶어지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐνζεύξεσθαι 묶어질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐνζευξομενος ἐνζευξομενου | ἐνζευξομενη ἐνζευξομενης | ἐνζευξομενον ἐνζευξομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐνέζευγνυν (나는) 묶고 있었다 |
ἐνέζευγνυς (너는) 묶고 있었다 |
ἐνέζευγνυν* (그는) 묶고 있었다 |
쌍수 | ἐνεζεύγνυτον (너희 둘은) 묶고 있었다 |
ἐνεζευγνύτην (그 둘은) 묶고 있었다 |
||
복수 | ἐνεζεύγνυμεν (우리는) 묶고 있었다 |
ἐνεζεύγνυτε (너희는) 묶고 있었다 |
ἐνεζεύγνυσαν (그들은) 묶고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐνεζευγνύμην (나는) 묶어지고 있었다 |
ἐνεζευγνύου, ἐνεζεύγνυσο (너는) 묶어지고 있었다 |
ἐνεζεύγνυτο (그는) 묶어지고 있었다 |
쌍수 | ἐνεζεύγνυσθον (너희 둘은) 묶어지고 있었다 |
ἐνεζευγνύσθην (그 둘은) 묶어지고 있었다 |
||
복수 | ἐνεζευγνύμεθα (우리는) 묶어지고 있었다 |
ἐνεζεύγνυσθε (너희는) 묶어지고 있었다 |
ἐνεζεύγνυντο (그들은) 묶어지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 83 5:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기