- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐναργής?

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: enargēs 고전 발음: [에나게:] 신약 발음: [애나]

기본형: ἐναργής ἐναργές

형태분석: ἐναργη (어간) + ς (어미)

어원: ἀργός

  1. 명백한, 보이는, 쉽게 띄는, 뚜렷한, 분명한
  2. 구별되는, 저명한, 유명한, 상호간의
  3. 분명한, 명백한, 뚜렷한
  1. visible, palpable, in bodily shape, in visible form, very
  2. manifest to the mind's eye, distinct, manifestly
  3. distinct, manifest

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐναργής

명백한 (이)가

ἔναργες

명백한 (것)가

속격 ἐναργούς

명백한 (이)의

ἐνάργους

명백한 (것)의

여격 ἐναργεί

명백한 (이)에게

ἐνάργει

명백한 (것)에게

대격 ἐναργή

명백한 (이)를

ἔναργες

명백한 (것)를

호격 ἐναργές

명백한 (이)야

ἔναργες

명백한 (것)야

쌍수주/대/호 ἐναργεί

명백한 (이)들이

ἐνάργει

명백한 (것)들이

속/여 ἐναργοίν

명백한 (이)들의

ἐνάργοιν

명백한 (것)들의

복수주격 ἐναργείς

명백한 (이)들이

ἐνάργη

명백한 (것)들이

속격 ἐναργών

명백한 (이)들의

ἐνάργων

명백한 (것)들의

여격 ἐναργέσι(ν)

명백한 (이)들에게

ἐνάργεσι(ν)

명백한 (것)들에게

대격 ἐναργείς

명백한 (이)들을

ἐνάργη

명백한 (것)들을

호격 ἐναργείς

명백한 (이)들아

ἐνάργη

명백한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ τίς ἂν ἡ ἀπάτη ἐπὶ τῶν οὕτως ἐναργῶν γένοιτο· (Lucian, Dialogi Marini, menelaus and proteus, chapter 21)

    (루키아노스, Dialogi Marini, menelaus and proteus, chapter 21)

  • "ὅτι δέ, οἷς ἐγκαλεῖ περὶ τῶν ἐναργῶν, ἔνοχος αὐτός ἐστιν, οὐ συνεῖδεν. (Plutarch, Adversus Colotem, section 192)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 192)

  • ἀλλ ἵνα μὴ δοκῶμεν ὥσπερ εἰς τόπον ἀμαυρὸν τὸν παλαιὸν χρόνον ἐκ τῶν λαμπρῶν καὶ ἐναργῶν τεκμηρίων φεύγειν καὶ ὑποχωρεῖν, φέρε τοὺς βασιλεῖς ἐάσαντες ἐπὶ τὰς γνωριμωτάτας πράξεις καὶ τοὺς ἐπιφανεστάτους πολέμους τὸν λόγον μεταγάγωμεν, ἐν οἷς πολλὴν τόλμαν καὶ ἀνδρείαν εἶναι αἰδῶ τε συνεργὸν ἀρετᾶς δοριμάχου, ὥς φησι Τιμόθεος, τίς οὐκ ἂν ὁμολογήσειεν· (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 11 1:1)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 11 1:1)

  • ἀλλ ἵνα μὴ δοκῶμεν ὥσπερ εἰς τόπον ἀμαυρὸν τὸν παλαιὸν χρόνον ἐκ τῶν λαμπρῶν καὶ ἐναργῶν τεκμηρίων φεύγειν καὶ ὑποχωρεῖν, φέρε τοὺς βασιλεῖς ἐάσαντες ἐπὶ τὰς γνωριμωτάτας πράξεις καὶ τοὺς ἐπιφανεστάτους πολέμους τὸν λόγον μεταγάγωμεν. (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 111)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 111)

  • "καὶ σὲ καὶ τούτους παρακαλεῖ πάντας, εἰ μή τις ἀσχολία μείζων, ἐνταῦθα περιμεῖναι βουλόμενος ὑμῖν γνωρίσαι τὸν ξένον, ἄνδρα γενναῖον μὲν αὐτὸν ὄντα μετὰ γενναίας δὲ καὶ καλῆς ἀφιγμένον τῆς προαιρέσεως ἐξ Ἰταλίας τῶν Πυθαγορικῶν ἀφῖκται δὲ Λύσιδι τῷ γέροντι χοὰς χέασθαι περὶ τὸν τάφον ἔκ τινων ἐνυπνίων ὥς φησι καὶ φασμάτων ἐναργῶν. (Plutarch, De genio Socratis, section 81)

    (플루타르코스, De genio Socratis, section 81)

유의어

  1. 분명한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION