헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐναργής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐναργής ἐναργές

형태분석: ἐναργη (어간) + ς (어미)

어원: a)rgo/s

  1. 명백한, 보이는, 쉽게 띄는, 뚜렷한, 분명한
  2. 구별되는, 저명한, 유명한, 상호간의
  3. 분명한, 명백한, 뚜렷한
  1. visible, palpable, in bodily shape, in visible form, very
  2. manifest to the mind's eye, distinct, manifestly
  3. distinct, manifest

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐναργής

명백한 (이)가

έ̓ναργες

명백한 (것)가

속격 ἐναργούς

명백한 (이)의

ἐνάργους

명백한 (것)의

여격 ἐναργεί

명백한 (이)에게

ἐνάργει

명백한 (것)에게

대격 ἐναργή

명백한 (이)를

έ̓ναργες

명백한 (것)를

호격 ἐναργές

명백한 (이)야

έ̓ναργες

명백한 (것)야

쌍수주/대/호 ἐναργεί

명백한 (이)들이

ἐνάργει

명백한 (것)들이

속/여 ἐναργοίν

명백한 (이)들의

ἐνάργοιν

명백한 (것)들의

복수주격 ἐναργείς

명백한 (이)들이

ἐνάργη

명백한 (것)들이

속격 ἐναργών

명백한 (이)들의

ἐνάργων

명백한 (것)들의

여격 ἐναργέσιν*

명백한 (이)들에게

ἐνάργεσιν*

명백한 (것)들에게

대격 ἐναργείς

명백한 (이)들을

ἐνάργη

명백한 (것)들을

호격 ἐναργείς

명백한 (이)들아

ἐνάργη

명백한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "οὔτε δὴ τούτοισ ἐπιτερπὴσ ἡ μνήμη τῶν ἀπολελαυσμένων, ἀλλ’ ἐξ ὑπολείμματοσ ἡδονῆσ ἀμυδροῦ καὶ διακένου πολὺ τὸ οἰστρῶδεσ καὶ νύττον ἐναργοῦσ ἀναφέρουσα τῆσ ὀρέξεωσ οὔτε τοὺσ μετρίουσ καὶ σώφρονασ εἰκὸσ ἐνδιατρίβειν τῇ ἐπινοίᾳ τῶν τοιούτων, οὐδ’ ἅπερ ἔσκωπτε τὸν Καρνεάδην πράττοντα, οἱο͂ν ἐξ ἐφημερίδων ἀναλέγεσθαι, ποσάκισ Ἡδείᾳ καὶ Λεοντίῳ συνῆλθον, ἢ ποῦ Θάσιον ἔπιον ἢ ποίασ εἰκάδοσ ἐδείπνησαν πολυτελέστατα. (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 4 2:13)

    (플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 4 2:13)

  • ἐπὶ γὰρ τῶν αἰσθητῶν μόνων, οὐκ ἐπὶ τῶν λόγῳ θεωρητῶν ἔχει δύναμιν, ὡσ αὐτὸσ ὁ Ἐρασίστρατοσ ὁμολογεῖ διαρρήδην, οὐ περὶ τοῦ τοιούτου κενοῦ φάσκων ἑκάστοτε ποιεῖσθαι τὸν λόγον, ὃ κατὰ βραχὺ παρέσπαρται τοῖσ σώμασιν, ἀλλὰ περὶ τοῦ σαφοῦσ καὶ αἰσθητοῦ καὶ ἀθρόου καὶ μεγάλου καὶ ἐναργοῦσ καὶ ὅπωσ ἂν ἄλλωσ ὀνομάζειν ἐθέλῃσ. (Galen, On the Natural Faculties., B, section 636)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., B, section 636)

  • καὶ τὸ δοξαστὸν ἀπὸ προτέρου τινὸσ ἐναργοῦσ ἤρτηται, ἐφ’ ὃ ἀναφέροντεσ λέγομεν, οἱο͂ν Πόθεν ἴσμεν εἰ τοῦτό ἐστιν ἄνθρωποσ; (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, I, EPIKOUROS 33:9)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, I, EPIKOUROS 33:9)

  • ᾐτιᾶτο τῶν ὀνειράτων τούτων καὶ τῆσ ἐναργοῦσ τῶν θεῶν ἐπιμελείασ τὸν τοῦ Διὸσ ἀστέρα, ὅστισ δὴ καὶ ὁ αἰτιώμενοσ ἦν· (Aristides, Aelius, Orationes, 15:10)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 15:10)

  • ὁ δὲ τόποσ ἐν ᾧ τὸν πύργον ᾠκοδόμησαν νῦν Βαβυλὼν καλεῖται διὰ τὴν σύγχυσιν τοῦ περὶ τὴν διάλεκτον πρῶτον ἐναργοῦσ· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 1 145:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 1 145:1)

유의어

  1. 분명한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION