ἐκκλείω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ἐκκλείω
ἐκκλῄσω
Structure:
ἐκ
(Prefix)
+
κλεί
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to shut out from
- to exclude from, being hindered
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- συνειθισμένον γὰρ τὸ πλῆθοσ ἐσθίειν τὰ ἀλλότρια καὶ τὰσ ἐλπίδασ ἔχειν τοῦ ζῆν ἐπὶ τοῖσ τῶν πέλασ, ὅταν λάβῃ προστάτην μεγαλόφρονα καὶ τολμηρόν, ἐκκλειόμενον δὲ διὰ πενίαν τῶν ἐν τῇ πολιτείᾳ τιμίων, τότε δὴ χειροκρατίαν ἀποτελεῖ, καὶ τότε συναθροιζόμενον ποιεῖ σφαγάσ, φυγάσ, γῆσ ἀναδασμούσ, ἑώσ ἂν ἀποτεθηριωμένον πάλιν εὑρ́ῃ δεσπότην καὶ μόναρχον. (Polybius, Histories, book 6, chapter 9 8:1)
Synonyms
-
to shut out from
- ἐκσφραγίζομαι (to be shut out from)
- εἰσέργνυμι (to shut up in)
- εἵργνυμι (to shut in or up)
- ἔργω (to shut out)
- κλῄζω (to shut)
- ἀποκλείω (to shut up)
- συγκαθείργω (to shut up with, to be shut up with)
- ἐγκλείω (to shut oneself up in)
- προσκατακλείω (to shut up besides)
- μύω (to close, be shut, having)
- κατακλείω (to shut up, close)
- ἐπικλείω (to shut to, close)
- μύω (to close, shut)
- ἐγκλείω (to shut in, close)
- πυκάζω (to close, shut, shut up)
- ἐρχατάομαι (to be kept or shut up)
- ἀπείργω (to shut up, confine)
- παρακλείω (to shut out, exclude)
- ἀποκλείω (to shut out or exclude from)
- περιέχω (to be shut in or beleaguered)
- ἐξέργω (to shut out from, debar)
- μύω (with one's eyes shut)
-
to exclude from
Derived
- ἀποκλείω (to shut off from or out of, debar, to shut)
- ἐγκλείω (to shut in, close, to shut or confine within)
- ἐπικλείω (to shut to, close)
- ἐπικλείω (to extol or praise the more)
- κατακλείω (to shut in, inclose, to drive them into)
- κλείω (to celebrate)
- κλείω (to shut, close, bar)
- παρακλείω (to shut out, exclude)
- περικλείω (to shut in all round, surround on all sides, to get)
- συγκλείω (to shut or coop up, hem in, enclose)