헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εἰσβολή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εἰσβολή

형태분석: εἰσβολ (어간) + η (어미)

어원: ei)sba/llw II

  1. 공격, 습격, 비난, 강습
  2. 입구, 해협, 입장, 출입구, 오래, 대문
  3. 시작, 개시, 초기
  1. an inroad, invasion, attack
  2. an entrance, pass, the pass, strait, the mouth of a river
  3. an entering into a thing, a beginning

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 εἰσβολή

공격이

εἰσβολᾱ́

공격들이

εἰσβολαί

공격들이

속격 εἰσβολῆς

공격의

εἰσβολαῖν

공격들의

εἰσβολῶν

공격들의

여격 εἰσβολῇ

공격에게

εἰσβολαῖν

공격들에게

εἰσβολαῖς

공격들에게

대격 εἰσβολήν

공격을

εἰσβολᾱ́

공격들을

εἰσβολᾱ́ς

공격들을

호격 εἰσβολή

공격아

εἰσβολᾱ́

공격들아

εἰσβολαί

공격들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἰμίλκων μὲν γὰρ κατελάβετο τὰ στενὰ καὶ τῶν ἀπὸ τῆσ χώρασ εἰσβολῶν ἀπέκλεισε τοὺσ ἐναντίουσ, ἀπέχοντασ σταδίουσ ἑκατόν· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 61 3:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 61 3:1)

  • τὰ μὲν οὖν πολίσματα φρουραῖσ ἀξιολόγοισ διαλαβὼν παρεφύλαττεν, αὐτὸσ δὲ τῶν Αἰγυπτίων ἔχων τρισμυρίουσ, τῶν δ’ Ἑλλήνων πεντακισχιλίουσ, τῶν δὲ Λιβύων τοὺσ ἡμίσεισ ταῖσ εὐκαιροτάταισ τῶν εἰσβολῶν ἐφήδρευεν. (Diodorus Siculus, Library, book xvi, chapter 48 3:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xvi, chapter 48 3:1)

  • τὸ δὲ ἀπὸ Λουγδούνου μέχρι τοῦ Σηκοάνα χιλίων σταδίων ἐστίν, ἔλαττον δ’ ἢ διπλάσιον τούτου [τὸ] ἀπὸ τῶν εἰσβολῶν τοῦ Ῥοδανοῦ μέχρι Λουγδούνου. (Strabo, Geography, book 4, chapter 3 6:14)

    (스트라본, 지리학, book 4, chapter 3 6:14)

유의어

  1. 입구

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION