εἰσβολή
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
εἰσβολή
형태분석:
εἰσβολ
(어간)
+
η
(어미)
어원: ei)sba/llw II
뜻
- 공격, 습격, 비난, 강습
- 입구, 해협, 입장, 출입구, 오래, 대문
- 시작, 개시, 초기
- an inroad, invasion, attack
- an entrance, pass, the pass, strait, the mouth of a river
- an entering into a thing, a beginning
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- προτρέπων γὰρ αὐτὸν ἐπὶ τὴν εἰσβολὴν οὕτωσ ἔφη· (Lucian, Alexander, (no name) 27:2)
(루키아노스, Alexander, (no name) 27:2)
- μετὰ δὲ τὴν δευτέραν εἰσβολὴν τῶν Πελοποννησίων οἱ Ἀθηναῖοι, ὡσ ἥ τε γῆ αὐτῶν ἐτέτμητο τὸ δεύτερον καὶ ἡ νόσοσ ἐπέκειτο ἅμα καὶ ὁ πόλεμοσ, ἠλλοίωντο τὰσ γνώμασ, καὶ τὸν Περικλέα ἐν αἰτίᾳ εἶχον ὡσ πείσαντα σφᾶσ πολεμεῖν καὶ δἰ ἐκεῖνον ταῖσ ξυμφοραῖσ περιπεπτωκότεσ· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 14 2:2)
(디오니시오스, , chapter 14 2:2)
- ἐν ταύτῃ μὲν γὰρ οἱ κατὰ τὴν πρώτην τῶν Πελοποννησίων εἰσβολὴν πεσόντεσ Ἀθηναῖοι κομιδῇ τινεσ ἦσαν ὀλίγοι, καὶ οὐδ’ οὗτοι λαμπρόν τι πράξαντεσ ἔργον, ὡσ αὐτὸσ ὁ Θουκυδίδησ γράφει· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 18 1:1)
(디오니시오스, , chapter 18 1:1)
- ἐπεὶ δὲ κινῶν ἅπαντα καὶ πειρώμενοσ ἐπυνθάνετο μίαν εἰσβολὴν ἔτι μόνον ἄφρουρον ἀπολείπεσθαι, τὴν διὰ Περραιβίασ παρὰ τὸ Πύθιον καί τὴν Πέτραν, τῷ μὴ φυλάττεσθαι τὸν τόπον ἐλπίσασ μᾶλλον ἢ δι’ ἣν οὐκ ἐφυλάττετο δυσχωρίαν καί τραχύτητα δείσασ ἐβουλεύετο. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 15 1:2)
(플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 15 1:2)
- ἡμῖν δὲ ταῦτ’ οὐκ ἔστιν, ἀλλὰ πάντα δεῖ εὑρεῖν, ὀνόματα καινά, καινά πράγματα, καινοὺσ λόγουσ κἄπειτα τὰ διῳκημένα πρότερον, τὰ νῦν παρόντα, τὴν καταστροφήν, τὴν εἰσβολήν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6 4:1)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6 4:1)