헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εἰκαστός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εἰκαστός εἰκαστή εἰκαστόν

형태분석: εἰκαστ (어간) + ος (어미)

어원: ei)ka/zw

  1. 같은, 닮은, 비슷한
  1. comparable, similar

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 εἰκαστός

같은 (이)가

εἰκαστή

같은 (이)가

εἰκαστόν

같은 (것)가

속격 εἰκαστοῦ

같은 (이)의

εἰκαστῆς

같은 (이)의

εἰκαστοῦ

같은 (것)의

여격 εἰκαστῷ

같은 (이)에게

εἰκαστῇ

같은 (이)에게

εἰκαστῷ

같은 (것)에게

대격 εἰκαστόν

같은 (이)를

εἰκαστήν

같은 (이)를

εἰκαστόν

같은 (것)를

호격 εἰκαστέ

같은 (이)야

εἰκαστή

같은 (이)야

εἰκαστόν

같은 (것)야

쌍수주/대/호 εἰκαστώ

같은 (이)들이

εἰκαστᾱ́

같은 (이)들이

εἰκαστώ

같은 (것)들이

속/여 εἰκαστοῖν

같은 (이)들의

εἰκασταῖν

같은 (이)들의

εἰκαστοῖν

같은 (것)들의

복수주격 εἰκαστοί

같은 (이)들이

εἰκασταί

같은 (이)들이

εἰκαστά

같은 (것)들이

속격 εἰκαστῶν

같은 (이)들의

εἰκαστῶν

같은 (이)들의

εἰκαστῶν

같은 (것)들의

여격 εἰκαστοῖς

같은 (이)들에게

εἰκασταῖς

같은 (이)들에게

εἰκαστοῖς

같은 (것)들에게

대격 εἰκαστούς

같은 (이)들을

εἰκαστᾱ́ς

같은 (이)들을

εἰκαστά

같은 (것)들을

호격 εἰκαστοί

같은 (이)들아

εἰκασταί

같은 (이)들아

εἰκαστά

같은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἰκείᾳ γὰρ ξυνέσει, καὶ οὔτε προμαθὼν εἰσ αὐτὴν οὐθὲν οὔτ’ ἐπιμαθὼν τῶν τε παραχρῆμα δι’ ἐλαχίστησ βουλῆσ κράτιστοσ γνώμων καὶ τῶν μελλόντων ἐπὶ πλεῖστον τοῦ γενησομένου ἄριστοσ εἰκαστήσ· (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 16 1:4)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 16 1:4)

  • καὶ γὰρ τοῦ εἰκότοσ ἄριστοσ ὁ ἀνὴρ εἰκαστὴσ καὶ τοῦ παραδείγματοσ, πῇ τε ὅμοιον εἶναι πέφυκε καὶ πῇ διαφέρον, ἀκριβέστατοσ κριτὴσ τά τε σημεῖα διελεῖν τὰ παρεπόμενα τοῖσ πράγμασι καὶ εἰσ τεκμηρίων δόξαν ἀγαγεῖν δυνατώτατοσ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 193)

    (디오니시오스, chapter 193)

  • ἐπεὶ δ’ ἡ Οὐαλερίου γνώμη νικᾷ, συνενέγκειε μὲν ταῦτα ὑμῖν, καὶ γενοίμην ἐγὼ κακὸσ εἰκαστὴσ τῶν ἐσομένων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 57 3:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 57 3:1)

  • καὶ ᾤχοντό τινεσ προσκοποῦντεσ τὸ γινόμενον καὶ ᾗ τάχοσ παρελθόντεσ, "καὶ οὔτε αὐτὸσ ψεύδῃ σαφὴσ εἰκαστὴσ εἶναι τῶν πρασσομένων τοῖσ πολεμίοισ οὔτε ἐκεῖνοι πλειόνωσ ἐπιτρέψειν ἤμελλον ἡμῖν ὑβριεῖν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 18 380:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 18 380:1)

유의어

  1. 같은

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION