ἐγγυάω?
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration: engyaō
Principal Part:
ἐγγυάω
Structure:
ἐγγυά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to give or hand over as a pledge, to have a thing pledged, accept as a surety
- to give his, in marriage, to plight, betroth, to have, betrothed to one
- to pledge oneself, give security, to promise or engage that . .
- to answer for
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐγγυῶ δὲ τὴν μὲν σήν, ὦ Φερώρα, θυγατέρα τῷ πρεσβυτέρῳ τῶν ἀδελφῶν Ἀλεξάνδρου παίδων, ἵνα ᾖς αὐτῷ κηδεμὼν ἀναγκαῖος, τῷ δὲ σῷ παιδί, Ἀντίπατρε, τὴν Ἀριστοβούλου θυγατέρα: (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 784:1)
- ἀλλ οὐ γὰρ οἱά῀ τε ἐστὶ μιῆς πέρι παρθένου βουλεύοντα πᾶσι κατὰ νόον ποιέειν, τοῖσι μὲν ὑμέων ἀπελαυνομένοισι τοῦδε τοῦ γάμου τάλαντον ἀργυρίου ἑκάστῳ δωρεὴν δίδωμι τῆς ἀξιώσιος εἵνεκα τῆς ἐξ ἐμεῦ γῆμαι καὶ τῆς ἐξ οἴκου ἀποδημίης, τῷ δὲ Ἀλκμέωνος Μεγακλέι ἐγγυῶ παῖδα τὴν ἐμὴν Ἀγαρίστην νόμοισι τοῖσι Ἀθηναίων. (Herodotus, The Histories, book 6, chapter 130 3:1)
Derived
- διεγγυάω (to give bail for, to take bail for, to be bailed)
- ἐξεγγυάω (to free, by giving bail, to be bailed)
- κατεγγυάω (to pledge, betroth, to make responsible)
- παρεγγυάω (to hand over, to entrust or commend, to pass on)
- συνεγγυάω (to join in betrothing)