헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐφέρπω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐφέρπω ἐφέρψω

형태분석: ἐπ (접두사) + έ̔ρπ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 전진하다, 나아가다, 나서다, 들어오다, 나타나다
  1. to creep upon
  2. to come on or over, come gradually or stealthily upon
  3. to go forth, proceed, advancing, future

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐφέρπω

ἐφέρπεις

ἐφέρπει

쌍수 ἐφέρπετον

ἐφέρπετον

복수 ἐφέρπομεν

ἐφέρπετε

ἐφέρπουσιν*

접속법단수 ἐφέρπω

ἐφέρπῃς

ἐφέρπῃ

쌍수 ἐφέρπητον

ἐφέρπητον

복수 ἐφέρπωμεν

ἐφέρπητε

ἐφέρπωσιν*

기원법단수 ἐφέρποιμι

ἐφέρποις

ἐφέρποι

쌍수 ἐφέρποιτον

ἐφερποίτην

복수 ἐφέρποιμεν

ἐφέρποιτε

ἐφέρποιεν

명령법단수 ἐφέρπε

ἐφερπέτω

쌍수 ἐφέρπετον

ἐφερπέτων

복수 ἐφέρπετε

ἐφερπόντων, ἐφερπέτωσαν

부정사 ἐφέρπειν

분사 남성여성중성
ἐφερπων

ἐφερποντος

ἐφερπουσα

ἐφερπουσης

ἐφερπον

ἐφερποντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐφέρπομαι

ἐφέρπει, ἐφέρπῃ

ἐφέρπεται

쌍수 ἐφέρπεσθον

ἐφέρπεσθον

복수 ἐφερπόμεθα

ἐφέρπεσθε

ἐφέρπονται

접속법단수 ἐφέρπωμαι

ἐφέρπῃ

ἐφέρπηται

쌍수 ἐφέρπησθον

ἐφέρπησθον

복수 ἐφερπώμεθα

ἐφέρπησθε

ἐφέρπωνται

기원법단수 ἐφερποίμην

ἐφέρποιο

ἐφέρποιτο

쌍수 ἐφέρποισθον

ἐφερποίσθην

복수 ἐφερποίμεθα

ἐφέρποισθε

ἐφέρποιντο

명령법단수 ἐφέρπου

ἐφερπέσθω

쌍수 ἐφέρπεσθον

ἐφερπέσθων

복수 ἐφέρπεσθε

ἐφερπέσθων, ἐφερπέσθωσαν

부정사 ἐφέρπεσθαι

분사 남성여성중성
ἐφερπομενος

ἐφερπομενου

ἐφερπομενη

ἐφερπομενης

ἐφερπομενον

ἐφερπομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸν μὲν καθαρὰσ χεῖρασ προνέμοντ’ οὔτισ ἐφέρπει μῆνισ ἀφ’ ἡμῶν, ἀσινὴσ δ’ αἰῶνα διοιχνεῖ· (Aeschylus, Eumenides, choral, anapests3)

    (아이스킬로스, 에우메니데스, choral, anapests3)

  • τὰ δὲ Κάρνεα καὶ δὴ ἐφέρπει. (Theocritus, Idylls, 75)

    (테오크리토스, Idylls, 75)

유의어

  1. to creep upon

  2. to come on or over

  3. 전진하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION