ἐξαπατάω
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐξαπατάω
ἐξαπατήσω
Structure:
ἐξ
(Prefix)
+
ἀπατά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to deceive or beguile thoroughly, in
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τί οὖν ὅτι καὶ ἐν αὐτῷ ἤδη τῷ πλουτεῖν γενόμενοι καὶ τὸ προσωπεῖον αὐτοὶ περιθέμενοι ἔτι ἐξαπατῶνται, καὶ ἤν τισ ἀφαιρῆται αὐτούσ, θᾶττον ἂν τὴν κεφαλὴν ἢ τὸ προσωπεῖον πρόοιντο; (Lucian, Timon, (no name) 28:1)
- οἱ γὰρ οἶμαι βέλτιστοι καὶ ἥκιστ’ ἂν αὐτοί τι ψευσάμενοι μάλισθ’ ὑπὸ τῶν τοιούτων ἐξαπατῶνται· (Demosthenes, Speeches 51-61, 54:4)
- Ἐξαπατῶνται δὲ διὰ τόδε‧ οἰόνται γὰρ τὴν ἄκανθαν τὴν ἐξέχουσαν κατὰ τὴν Ῥάχιν ταύτην τοὺσ σπονδύλουσ αὐτοὺσ εἶναι, ὅτι στρογγύλον αὐτῶν ἕκαστον φαίνεται ψαυόμενον, ἀγνοεῦντεσ ὅτι τὰ ὀστέα ταῦτά ἐστι τὰ ἀπὸ τῶν σπονδύλων πεφυκότα, περὶ ὧν ὁ λόγοσ ὀλίγῳ πρόσθεν εἴρηται‧ οἱ δὲ σπόνδυλοι πολὺ προσωτέρω ἄπεισιν‧ στενοτάτην γὰρ πάντων τῶν ζώων ὥνθρωποσ κοιλίην ἔχει, ὡσ ἐπὶ τῷ μεγέθει, ἀπὸ τοῦ ὄπισθεν ἐσ τὸ ἔμπροσθεν, ποτὶ καὶ κατὰ τὸ στῆθοσ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 46.8)
- Ὅταν οὖν τι τούτων τῶν ὀστέων τῶν ὑπερεχόντων ἰσχυρῶσ καταγῇ, ἤν τε ἓν, ἤν τε πλείω, ταύτῃ ταπεινότερον τὸ χωρίον γίνεται, ἢ τὸ ἔνθεν καὶ ἔνθεν, καὶ διὰ τοῦτο ἐξαπατῶνται, οἰόμενοι τοὺσ σπονδύλουσ ἔσω οἴχεσθαι. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 46.9)
- ὥσπερ γὰρ αἱ ἀμαθεῖσ καὶ ἀκόλαστοι κύνεσ ἐν τῇ θήρᾳ μηδὲν ξυνεῖσαι μηδὲ γνωρίσασαι τὸ ἴχνοσ ἐξαπατῶσιν ἄλλασ τῇ φωνῇ καὶ τῷ σχήματι, ὡσεἰδυῖαί τε καὶ ὁρῶσαι, καὶ πολλαὶ συνέπονται ταύταισ, αἱ ἀφρονέσταται σχεδὸν ταῖσ μάτην φθεγγομέναισ, τούτων δ’ αἱ μὲν ἄφθογγοι καὶ σιωπῶσαι μόναι αὐταὶ ἐξαπατῶνται, αἱ δὲ προπετέσταται καὶ ἀνοητόταται μιμούμεναι τὰσ πρώτασ θορυβοῦσι καὶ φιλοτιμοῦνται ἄλλασ ἐξαπατᾶν, τοιοῦτον εὑρ́οισ ἂν καὶ περὶ τοὺσκαλουμένουσ σοφιστάσ πολὺν ὄχλον ἐνίοτε συνεπόμενον ἀνθρώπων ἠλιθίων· (Dio, Chrysostom, Orationes, 40:1)
Synonyms
-
to deceive or beguile thoroughly
- ποιμαίνω (to beguile, to deceive)
- σαίνω (to beguile, cozen, deceive)
- ψεύδω (to cheat by lies, beguile, to be cheated)