헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διατρέφω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διατρέφω διαθρέψω

형태분석: δια (접두사) + τρέφ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to sustain continually

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διατρέφω

διατρέφεις

διατρέφει

쌍수 διατρέφετον

διατρέφετον

복수 διατρέφομεν

διατρέφετε

διατρέφουσιν*

접속법단수 διατρέφω

διατρέφῃς

διατρέφῃ

쌍수 διατρέφητον

διατρέφητον

복수 διατρέφωμεν

διατρέφητε

διατρέφωσιν*

기원법단수 διατρέφοιμι

διατρέφοις

διατρέφοι

쌍수 διατρέφοιτον

διατρεφοίτην

복수 διατρέφοιμεν

διατρέφοιτε

διατρέφοιεν

명령법단수 διατρέφε

διατρεφέτω

쌍수 διατρέφετον

διατρεφέτων

복수 διατρέφετε

διατρεφόντων, διατρεφέτωσαν

부정사 διατρέφειν

분사 남성여성중성
διατρεφων

διατρεφοντος

διατρεφουσα

διατρεφουσης

διατρεφον

διατρεφοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διατρέφομαι

διατρέφει, διατρέφῃ

διατρέφεται

쌍수 διατρέφεσθον

διατρέφεσθον

복수 διατρεφόμεθα

διατρέφεσθε

διατρέφονται

접속법단수 διατρέφωμαι

διατρέφῃ

διατρέφηται

쌍수 διατρέφησθον

διατρέφησθον

복수 διατρεφώμεθα

διατρέφησθε

διατρέφωνται

기원법단수 διατρεφοίμην

διατρέφοιο

διατρέφοιτο

쌍수 διατρέφοισθον

διατρεφοίσθην

복수 διατρεφοίμεθα

διατρέφοισθε

διατρέφοιντο

명령법단수 διατρέφου

διατρεφέσθω

쌍수 διατρέφεσθον

διατρεφέσθων

복수 διατρέφεσθε

διατρεφέσθων, διατρεφέσθωσαν

부정사 διατρέφεσθαι

분사 남성여성중성
διατρεφομενος

διατρεφομενου

διατρεφομενη

διατρεφομενης

διατρεφομενον

διατρεφομενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ δὲ καταλιπόντεσ τὰσ πατρῴασ ἑστίασ ἐν τοῖσ ἀγροῖσ ὥσπερ δοῦλοι διετρέφοντο τοῖσ ἀποκτείνασι τοὺσ πατέρασ αὐτῶν λατρεύοντεσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 9 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 9 4:1)

  • μηδενὸσ δὲ τῶν ἀπὸ τῆσ γῆσ εὐποροῦντεσ διὰ τὴν ἐρημίαν πεφυραμένοισ τοῖσ ἀλεύροισ καὶ πεπηγόσι μόνον ὑπὸ βραχείασ θερμότητοσ τοῖσ ἀπ’ αὐτῶν ἄρτοισ διετρέφοντο, καὶ τούτοισ ἐπὶ τριάκονθ’ ἡμέρασ ἐχρήσαντο· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 2 397:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 2 397:1)

유의어

  1. to sustain continually

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION