헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διακονικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διακονικός διακονική διακονικόν

형태분석: διακονικ (어간) + ος (어미)

어원: from dia/_konos

  1. 유용한, 도움이 되는
  1. serviceable

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 διακονικός

유용한 (이)가

διακονική

유용한 (이)가

διακονικόν

유용한 (것)가

속격 διακονικοῦ

유용한 (이)의

διακονικῆς

유용한 (이)의

διακονικοῦ

유용한 (것)의

여격 διακονικῷ

유용한 (이)에게

διακονικῇ

유용한 (이)에게

διακονικῷ

유용한 (것)에게

대격 διακονικόν

유용한 (이)를

διακονικήν

유용한 (이)를

διακονικόν

유용한 (것)를

호격 διακονικέ

유용한 (이)야

διακονική

유용한 (이)야

διακονικόν

유용한 (것)야

쌍수주/대/호 διακονικώ

유용한 (이)들이

διακονικᾱ́

유용한 (이)들이

διακονικώ

유용한 (것)들이

속/여 διακονικοῖν

유용한 (이)들의

διακονικαῖν

유용한 (이)들의

διακονικοῖν

유용한 (것)들의

복수주격 διακονικοί

유용한 (이)들이

διακονικαί

유용한 (이)들이

διακονικά

유용한 (것)들이

속격 διακονικῶν

유용한 (이)들의

διακονικῶν

유용한 (이)들의

διακονικῶν

유용한 (것)들의

여격 διακονικοῖς

유용한 (이)들에게

διακονικαῖς

유용한 (이)들에게

διακονικοῖς

유용한 (것)들에게

대격 διακονικούς

유용한 (이)들을

διακονικᾱ́ς

유용한 (이)들을

διακονικά

유용한 (것)들을

호격 διακονικοί

유용한 (이)들아

διακονικαί

유용한 (이)들아

διακονικά

유용한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐγὼ γοῦν σε πολλάκισ οἶμαι ὡμολογηκέναι καὶ ἐγνωκέναι ὡσ ἄρα διττὴ αὕτη τισ ἡ πραγματεία ἔστιν καὶ περὶ τὸ σῶμα καὶ περὶ τὴν ψυχήν, καὶ ἡ μὲν ἑτέρα διακονική ἐστιν, ᾗ δυνατὸν εἶναι ἐκπορίζειν, ἐὰν μὲν πεινῇ τὰ σώματα ἡμῶν, σιτία, ἐὰν δὲ διψῇ, ποτά, ἐὰν δὲ ῥιγῷ, ἱμάτια, στρώματα, ὑποδήματα, ἄλλ’ ὧν ἔρχεται σώματα εἰσ ἐπιθυμίαν· (Plato, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 429:5)

    (플라톤, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 429:5)

  • ταῦτα δὴ περί τε ταύτασ τὰσ ἐπιστήμασ εἰ γίγνοιτο οὕτωσ ὡσ λέγομεν, ὦ Σώκρατεσ, καὶ στρατηγικῆσ καὶ συμπάσησ ἡστινοσοῦν θηρευτικῆσ καὶ γραφικῆσ ἢ συμπάσησ μέροσ ὁτιοῦν μιμητικῆσ καὶ τεκτονικῆσ καὶ συνόλησ ὁποιασοῦν σκευουργίασ ἢ καὶ γεωργίασ καὶ τῆσ περὶ τὰ φυτὰ συνόλησ τέχνησ, ἢ καί τινα ἱπποφορβίαν αὖ κατὰ συγγράμματα θεασαίμεθα γιγνομένην ἢ σύμπασαν ἀγελαιοκομικὴν ἢ μαντικὴν ἢ πᾶν ὅτι μέροσ διακονικὴ περιείληφεν, ἢ πεττείαν ἢ σύμπασαν ἀριθμητικὴν ψιλὴν εἴτε ἐπίπεδον εἴτ’ ἐν βάθεσιν εἴτ’ ἐν τάχεσιν οὖσάν που, ‐ περὶ ἅπαντα ταῦτα οὕτω πραττόμενα τί ποτ’ ἂν φανείη, κατὰ συγγράμματα γιγνόμενα καὶ μὴ κατὰ τέχνην; (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 256:1)

    (플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 256:1)

유의어

  1. 유용한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION