διαφυγή
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
διαφυγή
형태분석:
διαφυγ
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- 피난처, 숨는 곳, 위안
- a refuge, means of escape
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἀγανακτούντων δὲ πάντων καὶ συνισταμένων ἐπὶ τὸν Φρύνιχον, οὐχ ὁρῶν ἑτέραν διαφυγὴν ἐκ τῶν παρόντων ἐπεχείρησεν ἰάσασθαι μείζονι κακῷ τὸ κακόν. (Plutarch, , chapter 25 6:4)
(플루타르코스, , chapter 25 6:4)
- γὰρ μὴ πλουτεῖν τε ἐξεῖναι ὑπερβαλλόντωσ ἀγαθὸν πρὸσ τὸ σωφρονεῖν οὐ σμικρόν, καὶ πᾶσα ἡ παιδεία μετρίουσ πρὸσ τὰ τοιαῦτ’ εἴληφεν νόμουσ, καὶ πρὸσ τούτοισ ἡ τῶν ἀρχόντων ὄψισ διηναγκασμένη μὴ ἀποβλέπειν ἄλλοσε, τηρεῖν δ’ ἀεί, τοὺσ νέουσ τ’ αὐτούσ, πρὸσ μὲν τὰσ ἄλλασ ἐπιθυμίασ, ὅσα γε ἀνθρώπινα, μέτρον ἔχει ‐ τὰ δὲ δὴ τῶν ἐρώτων παίδων τε ἀρρένων καὶ θηλειῶν καὶ γυναικῶν ἀνδρῶν καὶ ἀνδρῶν γυναικῶν ὅθεν δὴ μυρία γέγονεν ἀνθρώποισ ἰδίᾳ καὶ ὅλαισ πόλεσιν, πῶσ τισ τοῦτο διευλαβοῖτ’ ἄν, καὶ τί τεμὼν φάρμακον τούτοισ ἑκάστοισ τοῦ τοιούτου κινδύνου διαφυγὴν εὑρήσει; (Plato, Laws, book 8 50:1)
(플라톤, Laws, book 8 50:1)
- ὅμωσ δὲ ἀπεγνωκόσιν ἡμῖν τὴν δι’ αὐτοῦ σωτηρίαν ἐλπὶσ ὑπολέλειπται παρὰ τῆσ σῆσ χρηστότητοσ ἐγγυωμένη τὴν τοῦ κινδύνου διαφυγήν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 2 176:1)
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 2 176:1)
- " τοῦτ’ ἐλύπησε σφοδρῶσ Ιὤραμον ἀκούσαντα, καὶ περιρρηξάμενοσ τὴν ἐσθῆτα καὶ δεινὸν ἐκβοήσασ ἔπειτα ὀργῆσ ἐπὶ τὸν προφήτην Ἐλισσαῖον πληρωθεὶσ ἀνελεῖν αὐτὸν ὡρ́μησεν, ὅτι μὴ δεῖται τοῦ θεοῦ πόρον τ’ αὐτοῖσ καὶ διαφυγὴν τῶν περιεχόντων κακῶν δοῦναι· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 9 83:1)
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 9 83:1)
- καὶ δεομένου παύσασθαι τῶν ἐπὶ τοιοῖσδε, ὑπολαβὼν ἤρετο τὴν αἰτίαν τοῦ ἀπρομηθοῦσ εἰσ τὴν διαφυγὴν κακοῦ τοῦ ἐφεστηκότοσ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 18 212:1)
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 18 212:1)