헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δηλόω

ο 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δηλόω

형태분석: δηλό (어간) + ω (인칭어미)

어원: from dh=los

  1. 보여주다, 전시하다, 발휘하다, 보이다, 드러내다
  2. 밝히다, 드러내다, 알게 하다, 알리다
  3. 입증하다, 증명하다
  4. 설명하다, 선언하다, 말하다, 가리키다, 보여주다, 밝히다
  1. to make visible or manifest, to show, exhibit, to be or become manifest
  2. to make known, disclose, reveal
  3. to prove
  4. to declare, explain, set forth, indicate, signify
  5. to be clear or plain

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 δηλῶ

(나는) 보여준다

δηλοῖς

(너는) 보여준다

δηλοῖ

(그는) 보여준다

쌍수 δηλοῦτον

(너희 둘은) 보여준다

δηλοῦτον

(그 둘은) 보여준다

복수 δηλοῦμεν

(우리는) 보여준다

δηλοῦτε

(너희는) 보여준다

δηλοῦσιν*

(그들은) 보여준다

접속법단수 δηλῶ

(나는) 보여주자

δηλοῖς

(너는) 보여주자

δηλοῖ

(그는) 보여주자

쌍수 δηλῶτον

(너희 둘은) 보여주자

δηλῶτον

(그 둘은) 보여주자

복수 δηλῶμεν

(우리는) 보여주자

δηλῶτε

(너희는) 보여주자

δηλῶσιν*

(그들은) 보여주자

기원법단수 δηλοῖμι

(나는) 보여주기를 (바라다)

δηλοῖς

(너는) 보여주기를 (바라다)

δηλοῖ

(그는) 보여주기를 (바라다)

쌍수 δηλοῖτον

(너희 둘은) 보여주기를 (바라다)

δηλοίτην

(그 둘은) 보여주기를 (바라다)

복수 δηλοῖμεν

(우리는) 보여주기를 (바라다)

δηλοῖτε

(너희는) 보여주기를 (바라다)

δηλοῖεν

(그들은) 보여주기를 (바라다)

명령법단수 δήλου

(너는) 보여주어라

δηλούτω

(그는) 보여주어라

쌍수 δηλοῦτον

(너희 둘은) 보여주어라

δηλούτων

(그 둘은) 보여주어라

복수 δηλοῦτε

(너희는) 보여주어라

δηλούντων, δηλούτωσαν

(그들은) 보여주어라

부정사 δηλοῦν

보여주는 것

분사 남성여성중성
δηλων

δηλουντος

δηλουσα

δηλουσης

δηλουν

δηλουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 δηλοῦμαι

(나는) 보여줘진다

δηλοῖ

(너는) 보여줘진다

δηλοῦται

(그는) 보여줘진다

쌍수 δηλοῦσθον

(너희 둘은) 보여줘진다

δηλοῦσθον

(그 둘은) 보여줘진다

복수 δηλούμεθα

(우리는) 보여줘진다

δηλοῦσθε

(너희는) 보여줘진다

δηλοῦνται

(그들은) 보여줘진다

접속법단수 δηλῶμαι

(나는) 보여줘지자

δηλοῖ

(너는) 보여줘지자

δηλῶται

(그는) 보여줘지자

쌍수 δηλῶσθον

(너희 둘은) 보여줘지자

δηλῶσθον

(그 둘은) 보여줘지자

복수 δηλώμεθα

(우리는) 보여줘지자

δηλῶσθε

(너희는) 보여줘지자

δηλῶνται

(그들은) 보여줘지자

기원법단수 δηλοίμην

(나는) 보여줘지기를 (바라다)

δηλοῖο

(너는) 보여줘지기를 (바라다)

δηλοῖτο

(그는) 보여줘지기를 (바라다)

쌍수 δηλοῖσθον

(너희 둘은) 보여줘지기를 (바라다)

δηλοίσθην

(그 둘은) 보여줘지기를 (바라다)

복수 δηλοίμεθα

(우리는) 보여줘지기를 (바라다)

δηλοῖσθε

(너희는) 보여줘지기를 (바라다)

δηλοῖντο

(그들은) 보여줘지기를 (바라다)

명령법단수 δηλοῦ

(너는) 보여줘져라

δηλούσθω

(그는) 보여줘져라

쌍수 δηλοῦσθον

(너희 둘은) 보여줘져라

δηλούσθων

(그 둘은) 보여줘져라

복수 δηλοῦσθε

(너희는) 보여줘져라

δηλούσθων, δηλούσθωσαν

(그들은) 보여줘져라

부정사 δηλοῦσθαι

보여줘지는 것

분사 남성여성중성
δηλουμενος

δηλουμενου

δηλουμενη

δηλουμενης

δηλουμενον

δηλουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 δηλώσω

(나는) 보여주겠다

δηλώσεις

(너는) 보여주겠다

δηλώσει

(그는) 보여주겠다

쌍수 δηλώσετον

(너희 둘은) 보여주겠다

δηλώσετον

(그 둘은) 보여주겠다

복수 δηλώσομεν

(우리는) 보여주겠다

δηλώσετε

(너희는) 보여주겠다

δηλώσουσιν*

(그들은) 보여주겠다

기원법단수 δηλώσοιμι

(나는) 보여주겠기를 (바라다)

δηλώσοις

(너는) 보여주겠기를 (바라다)

δηλώσοι

(그는) 보여주겠기를 (바라다)

쌍수 δηλώσοιτον

(너희 둘은) 보여주겠기를 (바라다)

δηλωσοίτην

(그 둘은) 보여주겠기를 (바라다)

복수 δηλώσοιμεν

(우리는) 보여주겠기를 (바라다)

δηλώσοιτε

(너희는) 보여주겠기를 (바라다)

δηλώσοιεν

(그들은) 보여주겠기를 (바라다)

부정사 δηλώσειν

보여줄 것

분사 남성여성중성
δηλωσων

δηλωσοντος

δηλωσουσα

δηλωσουσης

δηλωσον

δηλωσοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 δηλώσομαι

(나는) 보여줘지겠다

δηλώσει, δηλώσῃ

(너는) 보여줘지겠다

δηλώσεται

(그는) 보여줘지겠다

쌍수 δηλώσεσθον

(너희 둘은) 보여줘지겠다

δηλώσεσθον

(그 둘은) 보여줘지겠다

복수 δηλωσόμεθα

(우리는) 보여줘지겠다

δηλώσεσθε

(너희는) 보여줘지겠다

δηλώσονται

(그들은) 보여줘지겠다

기원법단수 δηλωσοίμην

(나는) 보여줘지겠기를 (바라다)

δηλώσοιο

(너는) 보여줘지겠기를 (바라다)

δηλώσοιτο

(그는) 보여줘지겠기를 (바라다)

쌍수 δηλώσοισθον

(너희 둘은) 보여줘지겠기를 (바라다)

δηλωσοίσθην

(그 둘은) 보여줘지겠기를 (바라다)

복수 δηλωσοίμεθα

(우리는) 보여줘지겠기를 (바라다)

δηλώσοισθε

(너희는) 보여줘지겠기를 (바라다)

δηλώσοιντο

(그들은) 보여줘지겠기를 (바라다)

부정사 δηλώσεσθαι

보여줘질 것

분사 남성여성중성
δηλωσομενος

δηλωσομενου

δηλωσομενη

δηλωσομενης

δηλωσομενον

δηλωσομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐδήλουν

(나는) 보여주고 있었다

ἐδήλους

(너는) 보여주고 있었다

ἐδήλουν*

(그는) 보여주고 있었다

쌍수 ἐδηλοῦτον

(너희 둘은) 보여주고 있었다

ἐδηλούτην

(그 둘은) 보여주고 있었다

복수 ἐδηλοῦμεν

(우리는) 보여주고 있었다

ἐδηλοῦτε

(너희는) 보여주고 있었다

ἐδήλουν

(그들은) 보여주고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐδηλούμην

(나는) 보여줘지고 있었다

ἐδηλοῦ

(너는) 보여줘지고 있었다

ἐδηλοῦτο

(그는) 보여줘지고 있었다

쌍수 ἐδηλοῦσθον

(너희 둘은) 보여줘지고 있었다

ἐδηλούσθην

(그 둘은) 보여줘지고 있었다

복수 ἐδηλούμεθα

(우리는) 보여줘지고 있었다

ἐδηλοῦσθε

(너희는) 보여줘지고 있었다

ἐδηλοῦντο

(그들은) 보여줘지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ὁ μὲν παραδόξωσ διασωθεὶσ ᾤχετο δηλώσων τῷ βασιλεῖ τὰ συμβάντα αὐτῷ. ‐ (Septuagint, Liber Maccabees IV 4:14)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 4:14)

  • οἱ μὲν παῖδέσ εἰσιν ἐν τοῖσ ὄρεσι βουκολοῦντεσ, ὅσπερ ἐκείνων βίοσ, ἐγὼ δ’ ἐπέμφθην παρ’ αὐτῶν τῇ μητρὶ δηλώσων ἐν αἷσ εἰσι τύχαισ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 83 1:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 83 1:2)

  • ὁ δὲ προϊδόμενοσ τὴν ἔφοδον αὐτοῦ τὰσ μὲν ἀξιολογωτάτασ πόλεισ φρουραῖσ ἠσφαλίσατο, αὐτὸσ δὲ εἰσ Μακεδονίαν ἐξέπλευσε, δηλώσων τοῖσ τε βασιλεῦσι καὶ Πολυπέρχοντι τὴν Ἀντιγόνου τόλμαν καὶ ἀπόστασιν καὶ ἀξιώσων ἑαυτῷ βοηθεῖν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 52 6:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 52 6:1)

  • οἱ δὲ ζημιωθέντεσ οἴκαδε μὲν ὤκνουν ἀπιέναι, μένοντεσ δ’ ἐδίδασκον ὡσ οὗτοι μὲν εἰήσαν οἱ βιαζόμενοι ταῦτα, οἵπερ σφᾶσ τε ἐξέβαλον καὶ Λακεδαιμονίουσ ἀπέκλεισαν, οὗτοι δὲ οἱ πριάμενοί τε τὰ σφέτερα καὶ βιαζόμενοι μὴ ἀποδιδόναι, οὗτοι δὲ καὶ νῦν διαπεπραγμένοι εἰσὶ ζημιωθῆναι σφᾶσ αὐτοὺσ εἰσ Λακεδαίμονα ἐλθόντασ, ὅπωσ τοῦ λοιποῦ μηδεὶσ τολμῴη ἰέναι δηλώσων τὰ ἐν τῇ πόλει γιγνόμενα. (Xenophon, Hellenica, , chapter 3 16:1)

    (크세노폰, Hellenica, , chapter 3 16:1)

  • Τότε δὲ ἔθει τισ δρόμῳ δηλώσων τῷ Περσεῖ λουομένῳ καὶ τὸ σῶμα ἀναλαμβάνοντι. (Appian, The Foreign Wars, chapter 17:21)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 17:21)

유의어

  1. 보여주다

  2. 밝히다

  3. 입증하다

  4. to be clear or plain

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION