헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀυτή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀυτή

형태분석: ἀυτ (어간) + η (어미)

어원: au)/w to cry

  1. 소리, 음, 울음소리, 지저귐, 아우성, 울부짖음
  1. a cry, shout, battle-shout, war-cry, a sound

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀυτή

소리가

ἀυτᾱ́

소리들이

ἀυταί

소리들이

속격 ἀυτῆς

소리의

ἀυταῖν

소리들의

ἀυτῶν

소리들의

여격 ἀυτῇ

소리에게

ἀυταῖν

소리들에게

ἀυταῖς

소리들에게

대격 ἀυτήν

소리를

ἀυτᾱ́

소리들을

ἀυτᾱ́ς

소리들을

호격 ἀυτή

소리야

ἀυτᾱ́

소리들아

ἀυταί

소리들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐδὲ γὰρ αἱ δωρεαὶ κατεπράυνον αὐτόν, ἀλλ’ ὥσπερ τὸν Ἆπιν ἐν ἀφθόνοισ διαιτώμενον καὶ τρυφᾶν δοκοῦντα τοῦ κατὰ φύσιν βίου καὶ δρόμων ἀφέτων καὶ σκιρτήσεων ἵμεροσ ἔχει, καὶ δῆλόσ ἐστι δυσανασχετῶν τὴν ἐν ταῖσ χερσὶ τῶν ἱερέων διατριβήν, οὕτωσ ἐκεῖνον οὐδὲν ἤρεσκε τῶν μαλθακῶν, ἀλλὰ φθινύθεσκε φίλον κῆρ, ὥσπερ Ἀχιλλεύσ, αὖθι μένων, ποθέεσκε δ’ ἀυτήν τε πτόλεμόν τε. (Plutarch, Cleomenes, chapter 34 3:1)

    (플루타르코스, Cleomenes, chapter 34 3:1)

  • οὔτε ποτ’ εἰσ ἀγορὴν πωλέσκετο κυδιάνειραν, οὔτε ποτ’ ἐσ πόλεμον, ἀλλὰ φθινύθεσκε φίλον κῆρ αὖθι μένων, ποθέεσκε δ’ ἀυτήν τε πτόλεμόν τε. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 2 2:2)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 2 2:2)

  • οὔτε ποτ’ εἰσ ἀγορὴν πωλέσκετο κυδιάνειραν, οὔτε ποτ’ ἐσ πόλεμον, ἀλλὰ φθινύθεσκε φίλον κῆρ αὖθι μένων, ποθέεσκε δ’ ἀυτήν τε πτόλεμόν τε. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 2 8:1)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 2 8:1)

  • ὁ δὲ τὸ μὴ παρέχειν ἑτέροισ κακὰ μηδὲ ἔχειν ὑφ’ ἑτέρων ἄλυν τινὰ ναυτιώδη νομίζων, ὥσπερ ὁ Ἀχιλλεὺσ οὐκ ἔφερε τὴν σχολήν, ἀλλὰ φθινύθεσκε φίλον κῆρ αὖθι μένων, ποθέεσκε δ̓ ἀυτήν τε πτόλεμόν τε. (Plutarch, chapter 13 1:2)

    (플루타르코스, chapter 13 1:2)

  • ἄμφω δὲ φωνὴν ἥσομεν Παρνησσίδα, γλώσσησ ἀυτὴν Φωκίδοσ μιμουμένω. (Aeschylus, Libation Bearers, episode 3:2)

    (아이스킬로스, Libation Bearers, episode 3:2)

  • καὶ εὐλόγησεν ὁ Θεὸσ τὴν ἡμέραν τὴν ἑβδόμην καὶ ἡγίασεν αὐτήν. ὅτι ἐν αὐτῇ κατέπαυσεν ἀπὸ πάντων τῶν ἔργων αὐτοῦ, ὧν ἤρξατο ὁ Θεὸσ ποιῆσαι. (Septuagint, Liber Genesis 2:3)

    (70인역 성경, 창세기 2:3)

  • καὶ πᾶν χλωρὸν ἀγροῦ πρὸ τοῦ γενέσθαι ἐπὶ τῆσ γῆσ καὶ πάντα χόρτον ἀγροῦ πρὸ τοῦ ἀνατεῖλαι. οὐ γὰρ ἔβρεξεν ὁ Θεὸσ ἐπὶ τὴν γῆν, καὶ ἄνθρωποσ οὐκ ἦν ἐργάζεσθαι αὐτήν. (Septuagint, Liber Genesis 2:5)

    (70인역 성경, 창세기 2:5)

  • καὶ ᾠκοδόμησεν ὁ Θεὸσ τὴν πλευράν, ἣν ἔλαβεν ἀπὸ τοῦ Ἀδάμ, εἰσ γυναῖκα καὶ ἤγαγεν αὐτὴν πρὸσ τὸν Ἀδάμ. (Septuagint, Liber Genesis 2:22)

    (70인역 성경, 창세기 2:22)

  • τῷ δὲ Ἀδὰμ εἶπεν. ὅτι ἤκουσασ τῆσ φωνῆσ τῆσ γυναικόσ σου καὶ ἔφαγεσ ἀπὸ τοῦ ξύλου, οὗ ἐνετειλάμην σοι τούτου μόνου μὴ φαγεῖν, ἀπ̓ αὐτοῦ ἔφαγεσ, ἐπικατάρατοσ ἡ γῆ ἐν τοῖσ ἔργοισ σου. ἐν λύπαισ φαγῇ αὐτὴν πάσασ τὰσ ἡμέρασ τῆσ ζωῆσ σου. (Septuagint, Liber Genesis 3:17)

    (70인역 성경, 창세기 3:17)

  • ποίησον οὖν σεαυτῷ κιβωτὸν ἐκ ξύλων τετραγώνων. νοσσιὰσ ποιήσεισ τὴν κιβωτὸν καὶ ἀσφαλτώσεισ αὐτὴν ἔσωθεν καὶ ἔξωθεν τῇ ἀσφάλτῳ. (Septuagint, Liber Genesis 6:14)

    (70인역 성경, 창세기 6:14)

유의어

  1. 소리

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION