헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀυτή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀυτή

형태분석: ἀυτ (어간) + η (어미)

어원: au)/w to cry

  1. 소리, 음, 울음소리, 지저귐, 아우성, 울부짖음
  1. a cry, shout, battle-shout, war-cry, a sound

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀυτή

소리가

ἀυτᾱ́

소리들이

ἀυταί

소리들이

속격 ἀυτῆς

소리의

ἀυταῖν

소리들의

ἀυτῶν

소리들의

여격 ἀυτῇ

소리에게

ἀυταῖν

소리들에게

ἀυταῖς

소리들에게

대격 ἀυτήν

소리를

ἀυτᾱ́

소리들을

ἀυτᾱ́ς

소리들을

호격 ἀυτή

소리야

ἀυτᾱ́

소리들아

ἀυταί

소리들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπεν ἄνθρωποσ τῷ πλησίον αὐτοῦ. δεῦτε πλινθεύσωμεν πλίνθουσ καὶ ὀπτήσωμεν αὐτὰσ πυρί. καὶ ἐγένετο αὐτοῖσ ἡ πλίνθοσ εἰσ λίθον, καὶ ἄσφαλτοσ ἦν αὐτοῖσ ὁ πηλόσ. (Septuagint, Liber Genesis 11:3)

    (70인역 성경, 창세기 11:3)

  • εἰσὶ δέ μοι δύο θυγατέρεσ, αἳ οὐκ ἔγνωσαν ἄνδρα. ἐξάξω αὐτὰσ πρὸσ ὑμᾶσ, καὶ χρᾶσθε αὐταῖσ, καθὰ ἂν ἀρέσκῃ ὑμῖν. μόνον εἰσ τοὺσ ἀνδρασ τούτουσ μὴ ποιήσητε ἄδικον, οὗ εἵνεκεν εἰσῆλθον ὑπὸ τὴν σκέπην τῶν δοκῶν μου. (Septuagint, Liber Genesis 19:8)

    (70인역 성경, 창세기 19:8)

  • ἔλαβε δὲ ἑαυτῷ Ἰακὼβ ράβδον στυρακίνην χλωρὰν καὶ καρυί̈νην καὶ πλατάνου, καὶ ἐλέπισεν αὐτὰσ Ἰακὼβ λεπίσματα λευκὰ περισύρων τὸ χλωρόν. ἐφαίνετο δὲ ἐπὶ ταῖσ ράβδοισ τὸ λευκόν, ὃ ἐλέπισε, ποικίλον. (Septuagint, Liber Genesis 30:37)

    (70인역 성경, 창세기 30:37)

  • εἶπαν δὲ αἱ μαῖαι τῷ Φαραώ. οὐχ ὡσ γυναῖκεσ Αἰγύπτου αἱ Ἑβραῖαι, τίκτουσι γὰρ πρὶν ἢ εἰσελθεῖν πρὸσ αὐτὰσ τὰσ μαίασ. καὶ ἔτικτον. (Septuagint, Liber Exodus 1:19)

    (70인역 성경, 탈출기 1:19)

  • παραγενόμενοι δὲ οἱ ποιμένεσ ἐξέβαλλον αὐτάσ. ἀναστὰσ δὲ Μωυσῆσ ἐρρύσατο αὐτὰσ καὶ ἤντλησεν αὐταῖσ καὶ ἐπότισε τὰ πρόβατα αὐτῶν. (Septuagint, Liber Exodus 2:17)

    (70인역 성경, 탈출기 2:17)

유의어

  1. 소리

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION