ἀρετή
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἀρετή
ἀρετῆς
형태분석:
ἀρετ
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- 우수, 우월, 저명
- 순위, 줄, 계급, 남자다움, 클래스
- 덕목, 덕
- 명성, 성격, 명예, 영광, 평판, 구별, 빛
- 기적, 불가사의, 놀라운 일
- 회반죽, 치장 회반죽
- goodness, excellence
- manliness, prowess, rank, valour
- virtue
- character, reputation, glory, fame, dignity, distinction
- miracle, wonder
- (as a title) "your worship"
- plaster
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ οὗτοσ οὖν τοῦτον τὸν τρόπον μετήλλαξεν, οὐ μόνον τοῖσ νέοισ, ἀλλὰ καὶ τοῖσ πλείστοισ τοῦ ἔθνουσ τὸν ἑαυτοῦ θάνατον ὑπόδειγμα γεναιότητοσ καὶ μνημόσυνον ἀρετῆσ καταλιπών. (Septuagint, Liber Maccabees II 6:31)
(70인역 성경, Liber Maccabees II 6:31)
- ἄρτι δὲ τῆσ ἀνατολῆσ διαδεχομένησ προσέβαλον ἑκάτεροι, οἱ μὲν ἔγγυον ἔχοντεσ εὐημερίασ καὶ νίκησ μετ̓ ἀρετῆσ τὴν ἐπὶ τὸν Κύριον καταφυγήν, οἱ δὲ καθηγεμόνα τῶν ἀγώνων ταττόμενοι τὸν θυμόν. (Septuagint, Liber Maccabees II 10:28)
(70인역 성경, Liber Maccabees II 10:28)
- ἦν δὲ ἡ τούτου θεωρία τοιάδε. Ὀνίαν τὸν γενόμενον ἀρχιερέα ἄνδρα καλὸν καὶ ἀγαθόν, αἰδήμονα μὲν τὴν ἀπάντησιν, πρᾷον δὲ τὸν τρόπον καὶ λαλιὰν προϊέμενον πρεπόντωσ καὶ ἐκ παιδὸσ ἐκμεμελητηκότα πάντα τὰ τῆσ ἀρετῆσ οἰκεῖα, τοῦτον τὰσ χεῖρασ προτείναντα κατεύχεσθαι τῷ παντὶ τῶν Ἰουδαίων συστήματι. (Septuagint, Liber Maccabees II 15:12)
(70인역 성경, Liber Maccabees II 15:12)
- ΚΡΕΙΣΣΩΝ ἀτεκνία μετὰ ἀρετῆσ. ἀθανασία γάρ ἐστιν ἐν μνήμῃ αὐτῆσ, ὅτι καὶ παρὰ Θεῷ γινώσκεται καὶ παρὰ ἀνθρώποισ. (Septuagint, Liber Sapientiae 4:1)
(70인역 성경, 지혜서 4:1)
- οὕτωσ καὶ ἡμεῖσ γεννηθέντεσ ἐξελίπομεν καὶ ἀρετῆσ μὲν σημεῖον οὐδὲν ἔσχομεν δεῖξαι, ἐν δὲ τῇ κακίᾳ ἡμῶν κατεδαπανήθημεν. (Septuagint, Liber Sapientiae 5:13)
(70인역 성경, 지혜서 5:13)
유의어
-
덕목
-
기적
-
"your worship"
-
회반죽