헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀποχέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀποχέω

형태분석: ἀπ (접두사) + ὀχέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 흘리다, 뛰어내리다, 쏟다, 말하다
  1. to pour out or off, shed, let fall

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπόχω

(나는) 흘린다

ἀπόχεις

(너는) 흘린다

ἀπόχει

(그는) 흘린다

쌍수 ἀπόχειτον

(너희 둘은) 흘린다

ἀπόχειτον

(그 둘은) 흘린다

복수 ἀπόχουμεν

(우리는) 흘린다

ἀπόχειτε

(너희는) 흘린다

ἀπόχουσιν*

(그들은) 흘린다

접속법단수 ἀπόχω

(나는) 흘리자

ἀπόχῃς

(너는) 흘리자

ἀπόχῃ

(그는) 흘리자

쌍수 ἀπόχητον

(너희 둘은) 흘리자

ἀπόχητον

(그 둘은) 흘리자

복수 ἀπόχωμεν

(우리는) 흘리자

ἀπόχητε

(너희는) 흘리자

ἀπόχωσιν*

(그들은) 흘리자

기원법단수 ἀπόχοιμι

(나는) 흘리기를 (바라다)

ἀπόχοις

(너는) 흘리기를 (바라다)

ἀπόχοι

(그는) 흘리기를 (바라다)

쌍수 ἀπόχοιτον

(너희 둘은) 흘리기를 (바라다)

ἀποχοίτην

(그 둘은) 흘리기를 (바라다)

복수 ἀπόχοιμεν

(우리는) 흘리기를 (바라다)

ἀπόχοιτε

(너희는) 흘리기를 (바라다)

ἀπόχοιεν

(그들은) 흘리기를 (바라다)

명령법단수 ἀπο͂χει

(너는) 흘려라

ἀποχεῖτω

(그는) 흘려라

쌍수 ἀπόχειτον

(너희 둘은) 흘려라

ἀποχεῖτων

(그 둘은) 흘려라

복수 ἀπόχειτε

(너희는) 흘려라

ἀποχοῦντων, ἀποχεῖτωσαν

(그들은) 흘려라

부정사 ἀπόχειν

흘리는 것

분사 남성여성중성
ἀποχων

ἀποχουντος

ἀποχουσα

ἀποχουσης

ἀποχουν

ἀποχουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπόχουμαι

(나는) 흘려진다

ἀπόχει, ἀπόχῃ

(너는) 흘려진다

ἀπόχειται

(그는) 흘려진다

쌍수 ἀπόχεισθον

(너희 둘은) 흘려진다

ἀπόχεισθον

(그 둘은) 흘려진다

복수 ἀποχοῦμεθα

(우리는) 흘려진다

ἀπόχεισθε

(너희는) 흘려진다

ἀπόχουνται

(그들은) 흘려진다

접속법단수 ἀπόχωμαι

(나는) 흘려지자

ἀπόχῃ

(너는) 흘려지자

ἀπόχηται

(그는) 흘려지자

쌍수 ἀπόχησθον

(너희 둘은) 흘려지자

ἀπόχησθον

(그 둘은) 흘려지자

복수 ἀποχώμεθα

(우리는) 흘려지자

ἀπόχησθε

(너희는) 흘려지자

ἀπόχωνται

(그들은) 흘려지자

기원법단수 ἀποχοίμην

(나는) 흘려지기를 (바라다)

ἀπόχοιο

(너는) 흘려지기를 (바라다)

ἀπόχοιτο

(그는) 흘려지기를 (바라다)

쌍수 ἀπόχοισθον

(너희 둘은) 흘려지기를 (바라다)

ἀποχοίσθην

(그 둘은) 흘려지기를 (바라다)

복수 ἀποχοίμεθα

(우리는) 흘려지기를 (바라다)

ἀπόχοισθε

(너희는) 흘려지기를 (바라다)

ἀπόχοιντο

(그들은) 흘려지기를 (바라다)

명령법단수 ἀπόχου

(너는) 흘려져라

ἀποχεῖσθω

(그는) 흘려져라

쌍수 ἀπόχεισθον

(너희 둘은) 흘려져라

ἀποχεῖσθων

(그 둘은) 흘려져라

복수 ἀπόχεισθε

(너희는) 흘려져라

ἀποχεῖσθων, ἀποχεῖσθωσαν

(그들은) 흘려져라

부정사 ἀπόχεισθαι

흘려지는 것

분사 남성여성중성
ἀποχουμενος

ἀποχουμενου

ἀποχουμενη

ἀποχουμενης

ἀποχουμενον

ἀποχουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπῶχουν

(나는) 흘리고 있었다

ἀπῶχεις

(너는) 흘리고 있었다

ἀπῶχειν*

(그는) 흘리고 있었다

쌍수 ἀπώχειτον

(너희 둘은) 흘리고 있었다

ἀπωχεῖτην

(그 둘은) 흘리고 있었다

복수 ἀπώχουμεν

(우리는) 흘리고 있었다

ἀπώχειτε

(너희는) 흘리고 있었다

ἀπῶχουν

(그들은) 흘리고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπωχοῦμην

(나는) 흘려지고 있었다

ἀπώχου

(너는) 흘려지고 있었다

ἀπώχειτο

(그는) 흘려지고 있었다

쌍수 ἀπώχεισθον

(너희 둘은) 흘려지고 있었다

ἀπωχεῖσθην

(그 둘은) 흘려지고 있었다

복수 ἀπωχοῦμεθα

(우리는) 흘려지고 있었다

ἀπώχεισθε

(너희는) 흘려지고 있었다

ἀπώχουντο

(그들은) 흘려지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • συνέβη γάρ, ὡσ ἐοίκε, τὸν Ἀντίοχον ἐρασθέντα τῆσ Στρατονίκησ νέασ οὔσησ, ἤδη δὲ παιδίον ἐχούσησ ἐκ τοῦ Σελεύκου, διακεῖσθαι κακῶσ καὶ πολλὰ ποιεῖν τῷ πάθει διαμαχόμενον, τέλοσ δ’ ἑαυτοῦ καταγνόντα δεινῶν μὲν ἐπιθυμεῖν, ἀνήκεστα δὲ νοσεῖν, κεκρατῆσθαι δὲ τῷ λογισμῷ, τρόπον ἀπαλλαγῆσ τοῦ βίου ζητεῖν καὶ παραλύειν ἀτρέμα καὶ θεραπείασ ἀμελείᾳ καὶ τροφῆσ ἀποχῇ τὸ σῶμα, νοσεῖν τινα νόσον σκηπτόμενον. (Plutarch, Demetrius, chapter 38 2:1)

    (플루타르코스, Demetrius, chapter 38 2:1)

  • "ὅθεν οὐ παρ’ Αἰγυπτίοισ μόνον οὐδὲ Σύροισ, ἀλλὰ καὶ παρ’ Ἕλλησι γέγονεν ἁγνείασ μέροσ ἀποχὴ ἰχθύων, μετὰ τοῦ δικαίου καὶ τὸ περίεργον οἶμαι τῆσ βρώσεωσ ἀποδιοπομπουμένοισ. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 8, 18:19)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 8, 18:19)

유의어

  1. 흘리다

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION