Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀποτροπή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀποτροπή

Structure: ἀποτροπ (Stem) + η (Ending)

Etym.: a)potre/pw

Sense

  1. a turning away, averting
  2. a hindering, prevention
  3. desertion of one's party

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • "εὑρ́οισ δ’ ἂν ἐπιὼν πόλεισ ἀτειχίστουσ, ἀγραμμάτουσ, ἀβασιλεύτουσ, ἀοίκουσ, ἀχρημάτουσ, νομίσματοσ μὴ δεομένασ, ἀπείρουσ θεάτρων καὶ γυμνασίων ἀνιέρου δὲ πόλεωσ καὶ ἀθέου, μὴ χρωμένησ εὐχαῖσ μηδ’ ὁρ́κοισ μηδὲ μαντείαισ μηδὲ θυσίαισ ἐπ’ ἀγαθοῖσ μηδ’ ἀποτροπαῖσ κακῶν οὐδεὶσ ἐστιν οὐδ’ ἔσται γεγονὼσ θεατήσ· (Plutarch, Adversus Colotem, section 31 1:9)
  • παραταττόμενοσ ἐξοπλιζόμενοσ πολιορκῶν διώκων, ἐν ἀποστάσεσι μυρίαισ, ἀποτροπαῖσ σκιρτήσεσιν ἐθνῶν, βασιλέων ἀφηνιασμοῖσ, Βάκτρα Μαράκανδα Σογδιανούσ, ἐν ἔθνεσιν ἀπίστοισ καὶ ἐπιβούλοισ ὕδραν τέμνων ἀεί τισι πολέμοισ ἐπιβλαστάνουσαν; (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 10 6:1)
  • , διώκων ἐν ἀποστάσεσι μυρίαισ, ἀποτροπαῖσ, σκιρτήσεσιν ἐθνῶν, βασιλέων ἀφηνιασμοῖσ, πρὸσ Βάκτρα Μαράκανδα Σογδιανούσ, ἐν ἔθνεσιν ἀπίστοισ καὶ ἐπιβούλοισ ὕδραν τέμνων ἀεί τισι πολέμοισ ἐπιβλαστάνουσαν; (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 10 3:1)
  • οὔτε γὰρ γῆν οὔτε ἥλιον οὔτε πνεύματα, τοῖσ ὕδασι σύντροφα τῶν ἐκ γῆσ ἀναβλαστανόντων, ῥᾴδιον φθείρειν φαρμακεύσεσιν ἢ ἀποτροπαῖσ ἢ καὶ κλοπαῖσ, περὶ δὲ τὴν ὕδατοσ φύσιν ἐστὶν τὰ τοιαῦτα σύμπαντα δυνατὰ γίγνεσθαι· (Plato, Laws, book 8 112:2)

Synonyms

  1. a turning away

  2. a hindering

  3. desertion of one's party

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION