- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπόσπασμα?

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: apospasma 고전 발음: [아뽀] 신약 발음: [아뽀]

기본형: ἀπόσπασμα

형태분석: ἀποσπασματ (어간)

어원: From ἀποσπάω

  1. 조각, 낱, 한 조각, 몫, 걸레
  1. that which is torn off, a piece, rag, shred

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀπόσπασμα

조각이

ἀποσπάσματε

조각들이

ἀποσπάσματα

조각들이

속격 ἀποσπάσματος

조각의

ἀποσπασμάτοιν

조각들의

ἀποσπασμάτων

조각들의

여격 ἀποσπάσματι

조각에게

ἀποσπασμάτοιν

조각들에게

ἀποσπάσμασι(ν)

조각들에게

대격 ἀπόσπασμα

조각을

ἀποσπάσματε

조각들을

ἀποσπάσματα

조각들을

호격 ἀπόσπασμα

조각아

ἀποσπάσματε

조각들아

ἀποσπάσματα

조각들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δάμαλις κεκαλλωπισμένη Αἴγυπτος, ἀπόσπασμα ἀπὸ βορρᾶ ἦλθεν ἐπ αὐτήν. (Septuagint, Liber Ieremiae 26:19)

    (70인역 성경, 예레미야서 26:19)

  • Ἐκαθαριώθησαν Ναζιραῖοι αὐτῆς ὑπὲρ χιόνα, ἔλαμψαν ὑπὲρ γάλα, ἐπυρώθησαν ὑπὲρ λίθους σαπφείρου τὸ ἀπόσπασμα αὐτῶν. (Septuagint, Lamentationes 4:7)

    (70인역 성경, 애가 4:7)

  • ἡ δ ἀπὸ τοῦ γεννήσαντος ἀρχὴ καὶ δύναμις ἐγκέκραται τῷ τεκνωθέντι καὶ συνέχει τὴν φύσιν, ἀπόσπασμα καὶ μόριον οὖσαν τοῦ τεκνώσαντος. (Plutarch, Platonicae quaestiones, chapter 2, section 1 6:1)

    (플루타르코스, Platonicae quaestiones, chapter 2, section 1 6:1)

  • Ἐπίκουρος ψυχῆς καὶ σώματος ἀπόσπασμα. (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 5, 3:1)

    (위 플루타르코스, Placita Philosophorum, book 5, 3:1)

  • ψυχῆς γὰρ εἶναι ἀπόσπασμα. (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 5, chapter 4 2:2)

    (위 플루타르코스, Placita Philosophorum, book 5, chapter 4 2:2)

유의어

  1. 조각

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION