고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπολογίζομαι
형태분석: ἀπο (접두사) + λογίζ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπελογιζόμην (나는) 나열하고 있었다 |
ἀπελογίζου (너는) 나열하고 있었다 |
ἀπελογίζετο (그는) 나열하고 있었다 |
쌍수 | ἀπελογίζεσθον (너희 둘은) 나열하고 있었다 |
ἀπελογιζέσθην (그 둘은) 나열하고 있었다 |
||
복수 | ἀπελογιζόμεθα (우리는) 나열하고 있었다 |
ἀπελογίζεσθε (너희는) 나열하고 있었다 |
ἀπελογίζοντο (그들은) 나열하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 50 1:1)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 57 2:6)
(플루타르코스,
(아이스키네스, 연설,
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 47 1:2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기