Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀποίχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀποίχομαι

Structure: ἀπ (Prefix) + οί̓χ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to be gone away, to be far from
  2. to be gone, to have departed, to be absent, to be gone, to have perished, to be dead and gone

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Εἶδε δὲ Ἡσαῦ ὅτι εὐλόγησεν Ἰσαὰκ τὸν Ἰακώβ, καὶ ἀπῴχετο εἰσ τὴν Μεσοποταμίαν Συρίασ λαβεῖν ἑαυτῷ γυναῖκα ἐκεῖθεν ἐν τῷ εὐλογεῖν αὐτὸν καὶ ἐνετείλατο αὐτῷ λέγων. οὐ λήψῃ γυναῖκα ἐκ τῶν θυγατέρων τῶν Χαναναίων, (Septuagint, Liber Genesis 28:6)
  • ἀνειρύσσασα δὲ πέπλωσ ἔξω ἀπῴχετο θᾶσσον. (Theocritus, Idylls, 37)
  • χρησμὼσ ἁ πρεσβῦτισ ἀπῴχετο θεσπίξασα. (Theocritus, Idylls, 83)

Synonyms

  1. to be gone away

  2. to be gone

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION