ἀποικίζω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀποικίζω
Structure:
ἀπ
(Prefix)
+
οἰκίζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to send away from home, to be settled in a far land, to emigrate
- to colonise, send a colony to
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὁπότε ἄνθρωποί τινεσ σοφώτεροι γενόμενοι τῆσ ἁπάσησ σοφίασ, οὐ κηρὸν ἐγχέαντεσ τοῖσ ὠσίν, ὥσπερ οἶμαί φασι τοὺσ Ἰθακησίουσ ναύτασ ὑπὲρ τοῦ μὴ κατακοῦσαι τῆσ τῶν Σειρήνων ᾠδῆσ, ἀλλὰ μολύβδου τινὸσ μαλθακὴν ὁμοῦ καὶ ἄτρωτον ὑπὸ φωνῆσ φύσιν, ἔτι δὲ οἶμαι πρὸ τῶν ὀφθαλμῶν σκότοσ πολὺ προβαλόμενοι καὶ ἀχλύν, ὑφ’ ἧσ Ὅμηρόσ φησι κωλύεσθαι τὸν καταληφθέντα διαγιγνώσκειν θεόν, ὑπερφρονοῦσι τὰ θεῖα, καὶ μίαν ἱδρυσάμενοι δαίμονα πονηρὰν καὶ ἄλυπον, τρυφήν τινα ἢ ῥᾳθυμίαν πολλὴν καὶ ἀνειμένην ὕβριν, ἡδονὴν ἐπονομάζοντεσ, γυναικείαν τῷ ὄντι θεόν, προτιμῶσι καὶ θεραπεύουσι κυμβάλοισ τισὶν ἢ ψόφοισ καὶ αὐλοῖσ ὑπὸ σκότοσ αὐλουμένοισ, ἧσ εὐωχίασ οὐδεὶσ ἐκείνοισ φθόνοσ, εἰ μέχρι τοῦ ᾅδειν αὐτοῖσ τὸ σοφὸν ἦν, ἀλλὰ μὴ τοὺσ θεοὺσ ἡμῶν ἀφῃροῦντο καὶ ἀπῴκιζον, ἐξελαύνοντεσ ἐκ τῆσ αὑτῶν πόλεώσ τε καὶ ἀρχῆσ, ἐκ τοῦδε τοῦ κόσμου παντόσ, εἴσ τινασ χώρασ ἀτόπουσ, καθάπερ ἀνθρώπουσ δυστυχεῖσ εἴσ τινασ νήσουσ ἐρήμουσ· (Dio, Chrysostom, Orationes, 46:1)
Synonyms
-
to send away from home
- ἀποικέω (to go away from home, to settle in a foreign country, emigrate)
-
to colonise
- κατοικίζω (to have colonies planted there, to be colonised)
Derived
- ἀνοικίζω (to remove up the country, to shift one's dwelling, to migrate inland)
- διοικίζω (to cause to live apart)
- εἰσοικίζω (to bring in as a settler, to establish oneself in, settle in)
- ἐνοικίζω (to settle in, to be settled in, to take up one's abode)
- ἐξοικίζω (to remove, from his home, eject)
- κατοικίζω (to remove to, plant, settle or establish)
- μετοικίζω (to lead settlers to another abode)
- οἰκίζω (to found as a colony or new settlement, to people, colonise)
- παρακατοικίζω (to make to dwell or settle beside, to make, companion)
- παροικίζω (to place near, to settle near, dwell among)
- συνοικίζω (to make to live with, to give, in marriage)