호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ἀποφεύγω
형태분석: ἀπο (접두사) + φεύγ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀποφεύγω (나는) 탈출한다 |
ἀποφεύγεις (너는) 탈출한다 |
ἀποφεύγει (그는) 탈출한다 |
쌍수 | ἀποφεύγετον (너희 둘은) 탈출한다 |
ἀποφεύγετον (그 둘은) 탈출한다 |
||
복수 | ἀποφεύγομεν (우리는) 탈출한다 |
ἀποφεύγετε (너희는) 탈출한다 |
ἀποφεύγουσι(ν) (그들은) 탈출한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀποφεύγω (나는) 탈출하자 |
ἀποφεύγῃς (너는) 탈출하자 |
ἀποφεύγῃ (그는) 탈출하자 |
쌍수 | ἀποφεύγητον (너희 둘은) 탈출하자 |
ἀποφεύγητον (그 둘은) 탈출하자 |
||
복수 | ἀποφεύγωμεν (우리는) 탈출하자 |
ἀποφεύγητε (너희는) 탈출하자 |
ἀποφεύγωσι(ν) (그들은) 탈출하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀποφεύγοιμι (나는) 탈출하기를 (바라다) |
ἀποφεύγοις (너는) 탈출하기를 (바라다) |
ἀποφεύγοι (그는) 탈출하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀποφεύγοιτον (너희 둘은) 탈출하기를 (바라다) |
ἀποφευγοίτην (그 둘은) 탈출하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀποφεύγοιμεν (우리는) 탈출하기를 (바라다) |
ἀποφεύγοιτε (너희는) 탈출하기를 (바라다) |
ἀποφεύγοιεν (그들은) 탈출하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀποφεύγε (너는) 탈출해라 |
ἀποφευγέτω (그는) 탈출해라 |
|
쌍수 | ἀποφεύγετον (너희 둘은) 탈출해라 |
ἀποφευγέτων (그 둘은) 탈출해라 |
||
복수 | ἀποφεύγετε (너희는) 탈출해라 |
ἀποφευγόντων, ἀποφευγέτωσαν (그들은) 탈출해라 |
||
부정사 | ἀποφεύγειν 탈출하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποφευγων ἀποφευγοντος | ἀποφευγουσα ἀποφευγουσης | ἀποφευγον ἀποφευγοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀποφεύγομαι (나는) 탈출된다 |
ἀποφεύγει, ἀποφεύγῃ (너는) 탈출된다 |
ἀποφεύγεται (그는) 탈출된다 |
쌍수 | ἀποφεύγεσθον (너희 둘은) 탈출된다 |
ἀποφεύγεσθον (그 둘은) 탈출된다 |
||
복수 | ἀποφευγόμεθα (우리는) 탈출된다 |
ἀποφεύγεσθε (너희는) 탈출된다 |
ἀποφεύγονται (그들은) 탈출된다 |
|
접속법 | 단수 | ἀποφεύγωμαι (나는) 탈출되자 |
ἀποφεύγῃ (너는) 탈출되자 |
ἀποφεύγηται (그는) 탈출되자 |
쌍수 | ἀποφεύγησθον (너희 둘은) 탈출되자 |
ἀποφεύγησθον (그 둘은) 탈출되자 |
||
복수 | ἀποφευγώμεθα (우리는) 탈출되자 |
ἀποφεύγησθε (너희는) 탈출되자 |
ἀποφεύγωνται (그들은) 탈출되자 |
|
기원법 | 단수 | ἀποφευγοίμην (나는) 탈출되기를 (바라다) |
ἀποφεύγοιο (너는) 탈출되기를 (바라다) |
ἀποφεύγοιτο (그는) 탈출되기를 (바라다) |
쌍수 | ἀποφεύγοισθον (너희 둘은) 탈출되기를 (바라다) |
ἀποφευγοίσθην (그 둘은) 탈출되기를 (바라다) |
||
복수 | ἀποφευγοίμεθα (우리는) 탈출되기를 (바라다) |
ἀποφεύγοισθε (너희는) 탈출되기를 (바라다) |
ἀποφεύγοιντο (그들은) 탈출되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀποφεύγου (너는) 탈출되어라 |
ἀποφευγέσθω (그는) 탈출되어라 |
|
쌍수 | ἀποφεύγεσθον (너희 둘은) 탈출되어라 |
ἀποφευγέσθων (그 둘은) 탈출되어라 |
||
복수 | ἀποφεύγεσθε (너희는) 탈출되어라 |
ἀποφευγέσθων, ἀποφευγέσθωσαν (그들은) 탈출되어라 |
||
부정사 | ἀποφεύγεσθαι 탈출되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποφευγομενος ἀποφευγομενου | ἀποφευγομενη ἀποφευγομενης | ἀποφευγομενον ἀποφευγομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπέφευγον (나는) 탈출하고 있었다 |
ἀπέφευγες (너는) 탈출하고 있었다 |
ἀπέφευγε(ν) (그는) 탈출하고 있었다 |
쌍수 | ἀπεφεύγετον (너희 둘은) 탈출하고 있었다 |
ἀπεφευγέτην (그 둘은) 탈출하고 있었다 |
||
복수 | ἀπεφεύγομεν (우리는) 탈출하고 있었다 |
ἀπεφεύγετε (너희는) 탈출하고 있었다 |
ἀπέφευγον (그들은) 탈출하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπεφευγόμην (나는) 탈출되고 있었다 |
ἀπεφεύγου (너는) 탈출되고 있었다 |
ἀπεφεύγετο (그는) 탈출되고 있었다 |
쌍수 | ἀπεφεύγεσθον (너희 둘은) 탈출되고 있었다 |
ἀπεφευγέσθην (그 둘은) 탈출되고 있었다 |
||
복수 | ἀπεφευγόμεθα (우리는) 탈출되고 있었다 |
ἀπεφεύγεσθε (너희는) 탈출되고 있었다 |
ἀπεφεύγοντο (그들은) 탈출되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아리아노스, Periplus Ponti Euxini, chapter 22 4:3)
(아리스토파네스, Wasps, Agon, epirrheme 1:4)
(아리스토파네스, Wasps, Episode 2:34)
(플루타르코스, Caesar, chapter 10 7:1)
(플루타르코스, De sollertia animalium, chapter, section 14 9:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []