Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀπαρχή

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: ἀπαρχή

Structure: ἀπαρχ (Stem) + η (Ending)

Etym.: from a)pa/rxomai

Sense

  1. the beginning of a sacrifice, the primal offering
  2. the firstlings, first-fruits

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ΠΑΝ τὸ χρυσίον, ὃ κατειργάσθη εἰσ τὰ ἔργα κατὰ πᾶσαν τὴν ἐργασίαν τῶν ἁγίων, ἐγένετο χρυσίου τοῦ τῆσ ἀπαρχῆσ, ἐννέα καὶ εἴκοσι τάλαντα καὶ ἑπτακόσιοι εἴκοσι σίκλοι κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον. (Septuagint, Liber Exodus 39:1)
  • δῶρον ἀπαρχῆσ προσοίσετε αὐτὰ Κυρίῳ, ἐπὶ δὲ τὸ θυσιαστήριον οὐκ ἀναβιβασθήσεται εἰσ ὀσμὴν εὐωδίασ Κυρίῳ. (Septuagint, Liber Leviticus 2:11)
  • καὶ λήψῃ ἀπὸ τῆσ ἀπαρχῆσ τῶν καρπῶν τῆσ γῆσ σου, ἧσ Κύριοσ ὁ Θεόσ σου δίδωσί σοι, καὶ ἐμβαλεῖσ εἰσ κάρταλλον καὶ πορεύσῃ εἰσ τὸν τόπον, ὃν ἂν ἐκλέξηται Κύριοσ ὁ Θεόσ σου ἐπικληθῆναι τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκεῖ, (Septuagint, Liber Deuteronomii 26:2)
  • ἱνατί ἐπέβλεψασ ἐπὶ τὸ θυμίαμά μου καὶ εἰσ τὴν θυσίαν μου ἀναιδεῖ ὀφθαλμῷ καὶ ἐδόξασασ τοὺσ υἱούσ σου ὑπὲρ ἐμὲ ἐνευλογεῖσθαι ἀπαρχῆσ πάσησ θυσίασ τοῦ Ἰσραὴλ ἔμπροσθέν μου̣ (Septuagint, Liber I Samuelis 2:29)
  • καὶ ἔστησα αὐτοῖσ τὸ ἀργύριον καὶ τὸ χρυσίον καὶ τὰ σκεύη ἀπαρχῆσ οἴκου Θεοῦ ἡμῶν, ἃ ὕψωσεν ὁ βασιλεὺσ καὶ οἱ σύμβουλοι αὐτοῦ καὶ οἱ ἄρχοντεσ αὐτοῦ καὶ πᾶσ Ἰσραὴλ οἱ εὑρισκόμενοι. (Septuagint, Liber Esdrae II 8:25)

Synonyms

  1. the beginning of a sacrifice

  2. the firstlings

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION